Термессос — великий парадокс анатолийской археологии: город монументальных театров, ворот, храмов и гробниц, который в Новое время никогда не становился предметом ни одного систематического раскопа. Он стоит на высоте 1050 метров на плече Гюллюк-Дага — античной горы Солимос — в Таврских горах, в тридцати километрах к северо-западу от Антальи. Писидийцы, построившие его, называли себя солимы, и Гомер помнил их в «Илиаде» как гордых воинов, против которых был послан умирать Беллерофонт. Это были не те люди, что сдают гору. Когда весной 333 года до н. э. под его стены прибыл Александр Великий, он взглянул на отвесы, узкую дорогу-горловину, башни и безмолвные щиты наверху — и решил, что это место не стоит времени осады. Арриан назвал его орлиным гнездом. Александр отвернулся. Ни один завоеватель так и не возьмёт Термессос силой. Город принял Рим на своих условиях, чеканил собственные монеты, построил театр с видом, обрывающимся на два километра вниз по долине к Анталийскому заливу, и затем, когда-то в IV или V веке н. э., после землетрясений, обрушивших цистерны и колоннады, был попросту оставлен там, где лежал. Лес вернулся. Саркофаги наклонились там, где земля содрогалась под ними. Сегодня вы идёте сквозь спящий город: театр, подвешенный над бездной, ворота с перемычками всё ещё на месте, некрополь из битого камня, рассыпанный по сосновым склонам. Для всякого, кто хочет уйти от толп прибрежных курортов Антальи, Термессос — великое скрытое сокровище Тавра.
Содержание
- Почему Термессос важен
- География и расположение
- Историческая хронология
- Главные памятники
- Александр и Термессос
- Нераскопанный город
- Тайны некрополя
- Система цистерн
- Числа и размеры
- Информация для посетителей
- Часто задаваемые вопросы
- Источники и дополнительное чтение
Почему Термессос важен
Термессос не знаменит так, как знамениты Эфес, Афродизиас или Пергамон. У него нет вымощенной мрамором главной улицы, где круизные группы выстраиваются за фотографиями. У него — более редкое притязание на воображение: это один из немногих городов античного Средиземноморья, где прошлое осталось почти таким, каким его оставило само прошлое.
-
Город, который Александр отказался осаждать. В долгой карьере завоевателя, прошедшего от Македонии до Пенджаба и ни разу не проигравшего полевого сражения, момент под Термессосом — один из горстки, когда Александр отвернулся без боя. «Анабасис Александра» Арриана недвусмыслен: место было настолько сильным, что никакое войско, сколь бы велико оно ни было, не могло атаковать его с пользой. Термессийцы не были побеждены. С ними просто не вступили в бой.
-
Город, никогда не подвергавшийся систематическим раскопкам. В современной археологии это статус исключительный. На протяжении более чем столетия после повторного открытия Термессос измеряли, рисовали, фотографировали, обследовали и описывали — но ни одна траншея не была проведена до коренной породы через общественное здание, и стратиграфической записи города в целом не существует. Всё, что скрыто под щебнем, по-прежнему скрыто. Памятник — это, по сути, запечатанный архив.
-
Театр с видом, останавливающим разговор. Кавея вырублена в горе на краю ущелья. Сядьте в верхних рядах — и взгляд обрушивается вниз по лесистому каньону к дымке Средиземного моря. Никакой другой анатолийский театр не связан со своим ландшафтом столь вертикально.
-
Писидийская идентичность, которая не сломалась. Большинство знаменитых городов южной Анатолии — греческие или римские основания или переоснования. Термессос был писидийским от начала до конца. Его главным богом был Зевс Солимей — Зевс, переосмысленный в образе местной горы, — а его гражданская культура, надписи и формы гробниц сохраняют отчётливо горный характер.
-
Некрополь, какого нет нигде. Саркофаги лежат в лесах — наклонённые, треснувшие, наполовину засыпанные, в местах, где они, кажется, упали в одно мгновение. Одни надписаны штрафами за нарушение гробницы; другие несут имена женщин, заказавших себе собственные памятники. Кладбище не расположено аккуратными рядами. Оно разбросано по горе в беспорядке катастрофы.
-
Национальный парк, а не музей. Руины лежат внутри Национального парка Гюллюк-Даги, провозглашённого в 1970 году, и опыт визита ближе к походу по дикой природе, чем к экскурсии по античности с гидом. Среди колонн — дикие козы. Орлы летают на восходящих потоках над театром.
-
Самое близкое великое бегство от прибрежной Антальи. Тридцать километров дороги отделяют пляжные отели от писидийской цитадели высотой 1050 метров среди лесов, утёсов и древней тишины. Контраст — один из самых вознаграждающих в Турции.
-
Свет, тишина, масштаб. Есть нечто в пребывании на высоте тысячи метров, со Средиземным морем, простирающимся внизу, и кедровым ветром, движущимся через римский театр, чего не может предложить ни один прибрежный памятник. Акустика в булевтерии работает до сих пор. Мрамор храма Зевса Солимея до сих пор ловит первое утреннее солнце. Термессос — не музей, и опыт его — не кураторский. Он ближе к альпинизму с античностью, идущей в подъём рядом.
-
Опора в писидийской истории. Большая часть знаменитого в анатолийской археологии происходит с побережья — ионийского, эолийского, ликийского, памфилийского. Писидии, нагорной глубинке, редко уделяли столько же внимания. Термессос вместе с Сагалассосом к северу — великий писидийский свидетель. Через него мы прозреваем цивилизацию, определявшую себя своими горами и так и не ставшую вполне греческой.
География и расположение
Термессос расположен на южном плече Гюллюк-Дага, горы, известной грекам как Солимос, поднимающейся до 1665 метров над уровнем моря. Сам город занимает седловину и природную террасу на высоте примерно 1050 метров, ограниченную с трёх сторон известняковыми утёсами и достижимую через единственный крутой проход с юго-востока. Геологическая обстановка драматична: гора принадлежит западному фронту Тавра, где мезозойские известняки были искривлены, разорваны разломами и закарстованы в вертикальные стены, глубокие воронки и резкие уступы.
Вид из верхнего города
С верхних рядов театра ясным утром взгляд несётся через разломленную землю предгорий Тавра, вниз мимо перевала Йенидже и хребта Чаталджа, и наружу через Памфилийскую равнину к Анталийскому заливу. Горизонт — это море. В исключительно ясные зимние дни на юго-западе можно различить изогнутую линию хребта Бейдаглары, включая снежную шапку Тахталы (древний Олимпос).
Перепад высот между кавеей и заливом составляет более тысячи метров. Театр, по сути, висит на краю утёса, обрывающегося прямо к побережью.
Климат
Термессос находится в переходной зоне между тёплым средиземноморским побережьем и более прохладным нагорьем Тавра. В Анталье, в тридцати километрах к юго-востоку, климат жаркого летом средиземноморского типа с дневными максимумами в августе выше 34 °C. В Термессосе тот же августовский день будет на пять-восемь градусов прохладнее благодаря высоте и тени сосновых лесов. Зимы мягкие, но влажные — декабрь и январь приносят штормовые фронты с Средиземноморья, иногда припорашивающие верхний город снегом. Весна и осень устойчиво ясные, ветреные и идеальные для прогулок.
Леса и фауна
Склоны Гюллюк-Дага несут один из лучше сохранившихся фрагментов высокогорного хвойного леса восточного Средиземноморья. Заросли ливанского кедра (Cedrus libani), турецкой красной сосны (Pinus brutia) и киликийской пихты (Abies cilicica) покрывают гору выше руин, смешиваясь на меньших высотах с кермесовым дубом, теребинтом и дикой оливой. Национальный парк — один из официальных оплотов нескольких знаковых видов:
- Безоаровый козёл (Capra aegagrus) — стада пасутся на верхних скалах и иногда видны пересекающими некрополь на рассвете
- Анатолийская лань (Dama dama) — реинтродуцирована и медленно восстанавливается
- Кабан, рыжая лисица, каменная куница и иногда бурый медведь выше по массиву
- Беркут, змееяд, белоголовый сип, бородач (редко) и степная пустельга парят над утёсами
- Богатая фауна беспозвоночных, включая эндемичных Phengaris — голубянок среди полевых цветов верхних лугов
Ботанический интерес столь же серьёзен: в парке зафиксировано более 600 сосудистых растений, несколько из них — писидийские эндемики. В апреле склоны несут полотна цикламена, анемоны и асфоделя, а в мае кедры припорошены жёлтой пыльцой.
Ливанские кедры заслуживают особого упоминания. Cedrus libani наиболее известен по ливанским рощам, но вид имеет также значительные популяции по всему Тавру, включая Гюллюк-Даг. Деревья могут жить более тысячи лет; некоторые из старейших экземпляров в парке могут быть старше османского завоевания региона. Древесина в древности ценилась за стойкость к гниению и ароматную смолу, и термессийцы использовали бы её для крыш храмов, зала совета и более крупных домов. То, что лес вообще выжил до Нового времени — когда большая часть средиземноморских нагорий была систематически обезлесена для кораблестроения, угля и выпаса, — отчасти следствие той самой удалённости, что обрекла город. Когда Термессос был оставлен, кедры вернулись.
География подходов
Подход с современной дороги поднимается через настолько узкий проход, что две воловьи повозки когда-то не могли в нём разъехаться, ограждённый известняковыми утёсами. Античное название этого ущелья — Йенидже. Кто держал верхний конец, держал город. Это та дорога, на которую Александр посмотрел и от которой повернул назад.
Дорога от ворот парка к верхней парковке — сама по себе исследование вертикальной инженерии. Она поднимается примерно на 600 метров за девять километров серпантина, пробираясь между утёсами и обрывистым внешним склоном. Местами современная дорога идёт прямо над линией древней; в других местах она проведена по новому грунту, потому что древний маршрут был слишком узок для транспорта. При подъёме за двадцать минут проезжают через три различных пояса растительности: маквис и дубовый подлесок нижней горы; среднеглубинный сосновый лес; и наконец, кедровый пояс вокруг верхнего города.
Карстовая гидрология
Весь массив Гюллюк-Дага — карст: растворимый известняк, пронизанный трещинами, воронками и подземными водотоками. Вода, выпадающая на верхние склоны, не стекает; она исчезает в породе и вновь появляется километрами дальше как источники у подножия горы. Вот почему у города на вершине не было поверхностной воды. Термессийцы могли видеть, как дождь падает вокруг них каждую зиму, и наблюдать, как он исчезает в камне. Их цистерны были единственным ответом.
Сейсмический контекст
Анталийский бассейн лежит близ активной тектонической границы между Анатолийской и Африканской плитами. Историческая запись содержит многочисленные сильные землетрясения, включая разрушительные толчки IV и V веков н. э., положившие конец городской жизни Термессоса и, в более ранние и поздние эпохи, разрушившие Патару, Книд, Сиде и саму Анталью. Утёсы вокруг города показывают ясные свидетельства сейсмического смещения: трещины вдоль плоскостей напластования, упавшие блоки у основания вертикальных стен, саркофаги, повёрнутые на своих плинтах.
Историческая хронология
Солимы в мифе
Предки термессийцев появляются в литературе задолго до того, как появляются в истории. В книге VI «Илиады» Гомер рассказывает историю Беллерофонта, посланного царём Ликии умереть в трёх невозможных задачах. Второй из них было сразиться с солимами, которых Гомер описывает как «самую воинственную расу, какую я когда-либо встречал». Солимы — люди горы Солимос. Ликийские князья, позднее похвалявшиеся завоеванием южной Анатолии, так и не смогли полностью с ними покончить.
Раннее писидийское поселение (железный век — V в. до н. э.)
Археологически памятник плохо известен для этого периода — раскопок до нижних уровней не было — но рассыпки керамики, форма ранних стен и культ Зевса Солимея указывают на непрерывное писидийское обитание по крайней мере с раннего I тысячелетия до н. э. Писидийцы были одним из лувийско-производных народов южной Анатолии, родственных ликийцам и памфилийцам, но горцев, выделявшихся племенно-федеративной политикой и свирепой репутацией среди равнинных соседей.
Персидский период — автономия по небрежению
При Ахеменидской империи Писидия технически была частью сатрапии Каппадокии, но практический контроль был минимален. Персидские цари вели свои дороги вдоль побережий и через Фригию. Горы они оставляли самим себе. Термессос в этот период был фактически самоуправляющимся, выплачивая номинальную дань, когда её требовали, и игнорируя её, когда не требовали.
Ксенофонт, проходивший с Десятью тысячами через внутреннюю Анатолию в 401 году до н. э., даёт полезное ощущение того, как персидская система обращалась с нагорной Писидией: он описывает писидийцев как разбойников, бандитов, людей, не плативших налогов и живших грабежом равнинных общин. Клише несправедливо к земледельческой и пастушеской жизни нагорий, но оно схватывает политическую реальность. Термессос в течение двух столетий был вне досягаемости любого царя.
333 до н. э. — Александр отворачивается
Ранней весной 333 года до н. э., взяв памфилийское побережье до Аспендоса и Сиде, Александр Великий двинулся вглубь через Писидию. Сагаласс он взял штурмом. С Сельгой заключил союз. К Термессосу он подошёл, посмотрел и ушёл. Описание Арриана (Анабасис Александра I.27–28) точно: термессийцы заняли узкую дорогу силой своего положения, причём дорога была настолько зажата между горами, что даже малое войско могло удержать целую армию. Александр заключил, что провести лето на сведении этого одного города значило бы потерять кампанию. Он прошёл мимо. Гора осталась термессийской.
Эллинистический период — автономия среди гигантов
После Александра город сохранял независимость сквозь хаос войн диадохов. В 319 до н. э. македонский полководец Алкета, брат Пердикки, нашёл убежище в Термессосе, оказавшись на проигравшей стороне против Антигона Монофтальма. Город укрыл его, но старейшины Термессоса, страшась того, что сделает с ними Антигон, в сердцах своих предали Алкету; молодые люди города сражались за него; Алкета погиб от собственной руки, чтобы не быть взятым. Термессийцы в раскаянии забрали тело и дали ему великолепную скальную гробницу на утёсах над городом — эллинистический военный памятник, до сих пор несущий рельеф конного воина.
В течение III и II веков до н. э. Термессос лавировал между Селевкидами, вторгающимися галатами и поднимающимся царством Пергама. После 243 до н. э. чеканка города демонстрирует полную независимость: он чеканит от собственного имени, с собственными гражданскими символами.
Галатские вторжения 270-х годов до н. э., в которых кельтские дружины из Дунайского бассейна продвигались по Анатолии и оседали в центральных нагорьях, должны были захлёстывать писидийские горы, но записи о галатском штурме Термессоса не сохранилось. Оборона города, по-видимому, делала его целью, не стоящей затрат. Галатские наёмники, однако, появляются в позднейших термессийских надписях — нанятые сражаться в территориальных спорах города.
В 189 до н. э. римский консул Гней Манлий Вульсон прошёл через Писидию в карательной экспедиции против галатов. Он сталкивался с несколькими нагорными общинами, но к Термессосу относился с дипломатической осторожностью, принимая их сотрудничество, а не требуя подчинения. Полибий и Ливий оба упоминают кампанию, хотя ни один из них долго не задерживается на самом Термессосе. Образец римского взаимодействия с городом был задан рано: осторожность, признание силы, согласование.
189 до н. э. — римское объятие
После римской победы над Антиохом III при Магнесии (190 до н. э.) Апамейский договор 189 до н. э. перестроил Малую Азию. Термессос был приписан, на бумаге, к царству Пергама; на практике он остался автономным. Когда Рим унаследовал Пергам в 133 до н. э., Термессос договаривался напрямую с сенатом. К позднереспубликанскому периоду город фиксируется как civitas libera — свободный город — что подтверждено Lex Antonia de Termessibus (ок. 71 до н. э.) — одним из немногих сохранившихся римских законов, регулирующих статус союзнической общины в Азии.
I–II вв. н. э. — золотой век
Римский мир был добр к Термессосу. Свободный от прибрежных пиратов и внутренних войн, город излил своё богатство в гражданские монументы. Большая часть того, что сохранилось — театр в его расширенной римской форме, булевтерий, стои агоры, гимнасий, храмы Зевса Солимея и Артемиды, великие ворота, посвящённые Адриану — относится к этому периоду. Гражданская чеканка продолжается. Надписи умножаются.
Эпоха Антонинов, от правления Антонина Пия через Марка Аврелия, — высшая точка термессийской гражданской жизни. Надписи этого периода фиксируют гимнасиархов (спонсоров гимнасия), агонотетов (организаторов праздников), жрецов императорского культа и регулярное проведение игр, называемых Термессии. У города был собственный атлетический праздник, привлекавший участников из более широкого писидийского и памфилийского региона, и победители увенчивались призами, оплачиваемыми из гражданских и частных вкладов.
Богатые граждане заказывали изысканные гробницы вдоль подъездных дорог; их надписи говорят о нескольких поколениях, погребённых вместе, о рабах и вольноотпущенниках, включённых в семейный склеп, о штрафах за нарушение могилы. Социальная ткань плотная и хорошо организованная. Совет (буле) примерно из 600 членов встречался в булевтерии. Собрание всех граждан встречалось, вероятно, в театре. Политические институты эллинистической демократии сохранялись здесь дольше и более аутентично, чем во многих греческих городах побережья — возможно, потому, что писидийский нагорный характер всегда был более эгалитарным, чем космополитическое и расслоённое общество равнин.
Христианство и поздняя античность
К концу IV века н. э. Термессос появляется как кафедра христианского епископа, суффрагана Перги. Храмы были преобразованы, оставлены или разобраны на сполии. Но город уже находился в упадке.
Епископы Термессоса зафиксированы участвующими в великих вселенских соборах. Епископ по имени Тимофей задокументирован на Константинопольском соборе 381 года. Другие имена появляются в Халкидоне в 451 году и на позднейших синодах. Наличие непрерывного епископата сквозь V век указывает, что какая-то христианская община выжила на горе даже когда более широкая гражданская жизнь рухнула. Малые часовни и приспособленные помещения внутри более старых языческих сооружений предварительно идентифицированы через поверхностное обследование, хотя без раскопок их датировка остаётся неопределённой.
Преобразование храма Зевса Солимея — поразительная деталь. Культ горного бога определял термессийскую идентичность более тысячелетия. Его замена базиликой — если это и произошло, а сохранившиеся стены поддерживают такую интерпретацию — обозначила бы конец одной культуры в той же мере, в какой и начало новой.
IV–V вв. н. э. — землетрясения и тишина
Последовательность сильных землетрясений — вероятно, тех же, что обрушили Патару и повредили Сиде — разрушила цистерны Термессоса и сломала акведук, питавший их. Горный город без воды не может выжить. Население ушло, вниз, к прибрежным городам. К началу византийского периода о памятнике уже не упоминают.
Средневековая и сельджукская тишина
Когда сельджуки прибыли в XI–XII веках, Термессос уже был руиной. Гора была заявлена пастухами и дровосеками. Путешественники проходили внизу, не зная, что город там.
Османский период продолжает тишину. Хотя сама Анталья была важным османским провинциальным центром, гора над ней не представляла экономического интереса, и имя «Термессос» исчезло из местной памяти. Турецкое народное имя горы стало просто Гюллюк — «место роз», по диким цветам её лугов. Греко-римский город был неизвестен местным общинам большую часть тысячелетия. Когда европейские путешественники XIX века начали расспрашивать своих гидов о руинах, ответом часто было пожатие плечами; камни в лесу были старыми — это всё, что кто-либо знал.
Открытие в XIX веке
В 1842 году французский архитектор-ориенталист Шарль Тексье, работавший по Писидии, вернул Термессос европейскому вниманию. Его «Описание Малой Азии», публиковавшееся выпусками с 1839 года, включило первые современные рисунки театра и городских стен. За Тексье последовал устойчивый поток британских и немецких путешественников — Дэниел, Спратт, Форбс, Шёнборн — каждый из которых добавлял надписи, эскизы и впечатления в медленно накапливающееся досье.
В 1880-х годах польско-австрийский граф Кароль Ланцкоронский возглавил великую австрийско-писидийскую экспедицию, выпустившую «Города Памфилии и Писидии» (Вена, 1890–92) — фолио, чьи рисунки театра, агоры и некрополя остаются базовой визуальной записью памятника. Ланцкоронский привёл с собой команду архитекторов, чертёжников и эпиграфистов, включая Эугена Петерсена и Феликса фон Лушана. Их обмеренные рисунки булевтерия, храмов и погребальных монументов до сих пор используются современными исследователями, и многие из задокументированных ими зданий с тех пор утратили детали, выжившие только на их таблицах.
В начале XX века работа по записи продолжалась под Австрийским археологическим институтом. Рудольф Хебердей опубликовал свои Termessische Studien в 1929 году, сосредоточившись на надписях и топографии. Между 1960-ми и 2000-ми Австрийская академия наук спонсировала длительную программу эпиграфического обследования, главным образом под Бюлентом Иплыкчиоглу из Стамбульского университета Мармары, выпустив несколько томов Epigraphische Forschungen in Termessos. В 1990-х то же учреждение провело неинвазивное поверхностное и архитектурное обследование верхнего города. За пределами консервации землю никогда серьёзно не раскапывали.
Главные памятники
Ворота Адриана
Посетитель входит в городское ядро через монументальные Ворота Адриана — римскую триумфальную арку, датируемую по надписи восточным турне императора 129/130 н. э. Ворота — коринфская эдикулярная композиция с приставленными колоннами, профилированным карнизом и остатками аттики, некогда несшей посвятительную надпись. Блоки сохранились в замечательно оригинальном положении. Ощущение пересечения порога от внешнего города к гражданскому центру до сих пор не нарушено.
Городские стены и Царская дорога
Оборона Термессоса — слоистая система, а не единая цепь. Три отдельные линии укреплений ступенями поднимаются по горе с юга, используя естественные утёсы как куртинные стены и применяя квадровую кладку только там, где скала отказывала. Царская дорога (Йол Кралы) — главный подъезд от современного входа в парк — поднимается между двумя из этих стен, каждый её метр находится под обзором верхнего города.
Кладка — классическая писидийская: большие, хорошо вырезанные известняковые блоки, подогнанные всухую, без раствора, в технике, иногда называемой «лесбосской полигональной» или просто писидийской сухой кладкой. Стены имеют наклон (слегка наклонены внутрь) в основании, чтобы сопротивляться подкопу и сейсмическому удару. Они чрезвычайно прочны и, кроме случаев, где их сотрясли землетрясения, стоят на полную высоту.
Театр
Театр — икона Термессоса. Кавея встроена в естественный склон на краю великого ущелья, обрывающегося на юг к Средиземному морю. Он эллинистический по происхождению — III или II век до н. э. — и был расширен римлянами во II веке н. э. каменным scaenae frons и сводами пародоса, до сих пор поднимающимися от земли.
- Вместимость: примерно 4000–4200 сидячих мест
- Диаметр кавеи: примерно 58 метров
- 26 рядов мест, разделённых диазомой
- Римская сценическая постройка частично обрушена, её задняя стена и нижние ряды сохранились
- С верхних рядов: непрерывный, обрывистый вид по лесистому ущелью к дымке Анталийского залива
Представления здесь использовали бы само ущелье как звуковую камеру. Акустика тихим вечером сверхъестественна.
Булевтерий / Одеон
В нескольких шагах к западу от агоры стоит булевтерий — зал городского совета — служивший одновременно малым крытым одеоном для музыкальных представлений. Это одно из лучше всего сохранившихся зданий своего типа в Анатолии. Его четыре известняковые стены стоят практически целыми до высоты карниза. Крыша, изначально деревянная, исчезла, но здание читается в полном масштабе. Внутренние размеры: примерно 24 × 18 м. Вместимость: около 600. Акустика внутри, даже без крыши, исключительна.
Агора и её храмы
Агора — мощёная известняковая терраса, вырезанная из склона, окружённая с трёх сторон стоями, с глубокой цистерной под плитами. К северу и западу от площади стоят фундаменты и нижние стены двух главных святилищ:
- Храм Зевса Солимея — культовое сердце города, посвящённое горному богу, чьё имя совпадает с именем самого города. Стены целлы сохранились на высоту около 5 м. Простильный гексастильный план с глубоким портиком.
- Храм Артемиды — позади одеона, значительно уменьшен, но идентифицируется по надписанным алтарям и постаментам статуй.
Несколько меньших зданий, иногда называемых «сокровищницами», фланкируют агору. Их посвящения неопределённы. Их формы — малые, квадратные, тонко построенные — напоминают сокровищницы Дельф материковой Греции.
Пять цистерн
Поскольку Термессос сидит на карстовой известняковой вершине без источника, воду приходилось ловить и хранить. Пять больших цистерн, вырубленных в скале, каждая способная вместить десятки тысяч литров, занимают верхний город. Меньшие вспомогательные цистерны разбросаны повсюду. Система — наиболее впечатляющее произведение городской гидрологии в писидийских нагорьях. (См. Система цистерн ниже.)
Гробница Алкеты
На скальной стене к западу от верхнего города Гробница Алкеты — того злосчастного македонского полководца — высечена прямо в породе. Рельеф над входом изображает конного воина, у ног которого разбросано оружие и доспехи. Это редкое сохранение высокоэллинистической монументальной скульптуры, сильно выветренной, но всё ещё читаемой. Гробница достигается крутым подъёмом по склону, и большинство посетителей её пропускают.
Некрополи
У Термессоса не одно кладбище, а несколько, разбросанных по склонам за стенами. Главный некрополь лежит к юго-востоку вдоль Царской дороги; другой простирается к западу и северу от верхнего города, петляя между булевтерием и утёсами. Многие саркофаги несут надписи, указывающие штрафы за несанкционированное погребение — обычно от 500 до 2000 денариев в городскую казну, иногда с дополнительной суммой в храм Зевса Солимея. Имена, зафиксированные в сотнях гробниц — драгоценная запись писидийской ономастики.
Памятники «царских гробниц»
Несколько отдельно стоящих башенных гробниц и эдикулярных гробниц вдоль дороги некрополя иногда называют царскими гробницами. Они не царские — у Термессоса не было царей в имперский период — но это погребальные памятники богатейших семей города, многоэтажные и тонко вырезанные.
Стадион
Длинная узкая плоская площадка ниже булевтерия идентифицирована как стадион. Подпорные стены частично видимы. Сидений не сохранилось. Плоская земля вмещала бы атлетические соревнования во время регулярных игр города. Без раскопок точная длина и конфигурация стартовых блоков не могут быть подтверждены.
Цистерны агоры и Героон
Под мостовой агоры лежит крупнейший из городских водных резервуаров — глубокая высеченная в скале камера со ступенчатым спуском и сохранившейся гидравлической штукатуркой. Сбоку от агоры стоит сооружение, по-разному интерпретированное как героон — святилище героя — или как памятник основателям города. Бочкообразный сводчатый интерьер частично цел. Посвящение неизвестно; без надписных свидетельств, найденных in situ, точная функция здания не может быть установлена.
Коринфский храм
Малый коринфский храм поздне-эллинистической или раннеримской датировки стоит на подии у верхнего края обитаемой зоны. Его посвящение неопределённо. Пропорции изящны — тетрастильный простильный план с глубокой целлой — и сохранившиеся капители показывают изысканный позднеэллинистический коринфский ордер. Местные скульпторы, работая в нагорном известняке, произвели архитектуру, не уступающую мраморным храмам побережья.
Надписанные алтари и постаменты статуй
По всем общественным зонам города надписанные алтари и постаменты статуй сохранились в замечательных числах. Многие фиксируют посвящения императорскому культу, местным богам или гражданским благодетелям. Их тексты — главный источник хронологии золотого века города, называющий императоров от Августа до Северов и далее. Корпус каталогизирован с периодическими обновлениями с конца XIX века.
Дома и городская ткань
Жилой квартал никогда не раскапывался, но план города читается с поверхности: террасированные дома на склонах, узкие улицы со ступенями между ними, дворы, открывающиеся на цистерны. Кладка — та же сухая известняковая, что и у стен. Форма узнаваемо писидийская, аскетичная и построенная для холодных зим.
Что читается с поверхности, указывает на город примерно в 25–30 гектаров внутри внутренней стены, с расчётным населением имперского периода, возможно, 4000–6000 граждан, плюс неизвестное, но, вероятно, значительное число рабов, вольноотпущенников и сезонных работников. Уличная сетка нерегулярна, подчиняясь контурам склона, а не Гипподамову плану. Главные артерии идут восток–запад по природной террасе, со ступенчатыми переулками, поднимающимися между ними. Дома различны по размеру; более крупные группируются у агоры и гимнасия, меньшие простираются до внешней стены. Нет очевидного трущобного квартала, нет богатого анклава; социальная география Термессоса представляется более смешанной, чем во многих римских городах.
Гимнасий и бани
Многокомнатный комплекс к югу от агоры идентифицирован как гимнасий с примыкающими банями, датируемый позднеэллинистическим и раннеримским периодом. План охватывает примерно 45 × 25 м и включает площадку для упражнений, раздевалки, малый кальдарий и фригидарий и вероятную палестру. Функция отчасти выводится из найденных рядом надписей, упоминающих гимнасиархов — магистратов, ответственных за гимнасий. Стены сохранились в местах на два-четыре метра. Как и со всем остальным в Термессосе, большая часть плана должна ждать раскопок для подтверждения.
Александр и Термессос
История Александра в Термессосе наиболее полно рассказана Аррианом в книге I, главах 27 и 28 «Анабасиса Александра». Отрывок заслуживает прочтения целиком, но суть такова. После взятия Сагаласса Александр повернул на юг через Писидию к Памфилии, намереваясь восстановить прибрежный маршрут своей армии. Дорога проходила через ущелье, контролируемое Термессосом. Термессийцы вышли и заняли узкое пространство.
Арриан пишет, что термессийцы «уже заняли позицию по обе стороны дороги и на высотах, командующих ею, и проход был труден даже без людей в нём». Александр сделал расчёт. Он мог форсировать дорогу, но только большой ценой. Он мог осадить город, но Термессос стоял «на отвесном холме, как орлиное гнездо» (так Арриан или близко к этому), и любая осада поглотила бы кампанийский сезон. Он не выбрал ни того, ни другого. Он построил армию, показал намерение, и когда вечером термессийцы отступили в город, прошёл ночью мимо и продолжил путь. Он так и не вернулся.
Эпизод появляется также у Плутарха в «Жизни Александра» в сжатой форме, и в позднейших источниках, выводимых из этих двух. Современные историки обсуждали географические детали — было ли знаменитое ущелье Йенидже, как кажется наиболее вероятным, или совершенно иной проход — но существенный пункт неоспорим. Термессос был тем редким местом, где Александр отказался от боя.
Для самих термессийцев это был миф основания, столь же мощный, как что-либо у Гомера. Веками позже монеты города всё ещё показывали гору, бога, коня — символы непокорённого места. Когда прибыл Рим, Термессос договаривался как город, никогда не побеждённый.
Сравнение с Сагалассом
Современные читатели часто спрашивают: если Александр мог взять Сагаласс штурмом, почему не Термессос? Оба были писидийскими нагорными городами, оба яростно независимыми, оба естественно защищёнными. Ответ лежит в специфической топографии. Сагаласс сидел на крутом склоне, но был достижим войском, готовым подняться. Кампания Сагаласса требовала фронтального штурма в гору против укрепившихся защитников, но почва была проходимой. В Термессосе единственный подход был через единственное ущелье, контролируемое с обеих сторон гарнизонными высотами, причём сам город был ещё на 400 метров перепада выше. Ущелье нельзя было обойти. Высоты нельзя было обойти. Расчёт затрат и выгод, который Александр делал ежедневно сквозь свои азиатские кампании, выпал здесь в пользу ухода.
Историки Александра
Главные сохранившиеся отчёты о кампаниях Александра — Арриан, Плутарх, Диодор Сицилийский, Курций Руф, Юстин — расходятся в деталях, но согласны в сути эпизода Термессоса. Арриан, опираясь на утраченные мемуары Птолемея, наиболее подробен. Диодор опускает неудачную осаду совсем, возможно, потому что она не вписывалась в его нарративную арку. Курций Руф упоминает её мимоходом. Сходимость источников на единой базовой истории — Александр приходит, размышляет, отходит — даёт нам уверенность, что событие историческое, а не позднее украшение термессийского самообраза.
Современные военные прочтения
Современные военные историки в целом оправдывали решение Александра. Дональд Энгельс в «Александре Великом и логистике македонской армии» (1978) подчёркивает, что македонская военная машина зависела от быстрого передвижения и решающих сражений; затяжные осады истощали припасы, ломали мораль и давали время противникам в других местах организоваться. Термессос на своей горе не предлагал решающего сражения. Осадить его — значило проиграть войну в другом месте. Инстинкт Александра — распознать ловушку и отказаться от неё — знак стратега.
Нераскопанный город
Термессос — в самом буквальном смысле нераскопанный город. Эту фразу нужно подчеркнуть, потому что она настолько необычна. Каждый крупный античный памятник в прибрежной Турции — Эфес, Пергам, Афродизиас, Иераполь, Сагаласс, Перге, Сиде, Патара — был предметом десятилетий масштабной стратиграфической раскопки, часто иностранными академическими миссиями в партнёрстве с турецкими учреждениями. Результаты преобразили наше понимание римской Малой Азии. Термессос стоит в стороне.
Почему нет раскопок?
Несколько факторов объясняют ситуацию.
- Статус национального парка. Памятник лежит внутри Национального парка Гюллюк-Даги, основанного в 1970 году. Режим защиты, сохраняющий лес и фауну, также ограничивает археологическое вмешательство. Любые раскопки требуют согласия дирекции парка, а также Министерства культуры и туризма.
- Местность. Памятник крут, разломан, частично ограничен утёсами и доступен только пешком. Логистика даже малой траншеи — перевозка отвалов, обеспечение оборудования, поставка воды — устрашающа.
- Сам лес. Раскопки означали бы вырубку кедров, удаление сосен и повреждение той самой экосистемы, которую парк был создан защищать. Существует глубокая принципиальная неохота это делать.
- Богатство поверхностных остатков. Поскольку так много сохранилось над землёй, приоритетом для поколений исследователей были обследование и документация, а не раскопки. Результат — один из самых тщательно зарисованных античных городов Средиземноморья — и один из наименее раскопанных.
Что мы знаем тем не менее
Проделанная работа существенна. Рисунки Чарльза Тексье 1840-х; великая австрийская экспедиция Кароля Ланцкоронского 1880-х; корпус надписей, собранный и опубликованный за столетие австрийскими и немецкими эпиграфистами; обследования по консервации турецких властей; и наиболее недавно неинвазивное поверхностное и архитектурное обследование Австрийской академии наук в 1990-х — все они вместе дают нам город в плане, в высоте, в эпиграфической записи. Чего нам не хватает — это стратиграфии.
Предварительный список ЮНЕСКО
Термессос был внесён в Предварительный список Всемирного наследия ЮНЕСКО Турции в 2000 году. Он ещё не повышен до полного Списка Всемирного наследия. Обоснование включения — выдающаяся универсальная ценность как писидийского нагорного города исключительной сохранности — сильно. Однако работа, требующаяся для поддержки полной номинации, включает более тщательный план консервации и более развитую научную программу.
Потенциал будущих исследований
Если однажды программа осторожных, целенаправленных раскопок будет разрешена, вопросы очевидны: когда был впервые заселён верхний город; каковы самые ранние культовые отложения у храма Зевса Солимея; как выглядит слой разрушения в цистернах; были ли саркофаги смещены землетрясением или гробничными ворами; какие монеты, лампы, кухонная утварь лежат под мостовой агоры. Когда придут ответы, они переформируют историю Писидии. До тех пор Термессос остаётся спящим городом.
Модель уже существует в Сагалассе, в восьмидесяти километрах к северу, где раскопки под руководством Бельгии Лёвенского университета с 1990 года преобразили сопоставимый писидийский холмовой город из впечатляющей руины в один из лучше всех понятых городских памятников римского Востока. Сагаласс показывает, что могло бы быть возможным в Термессосе: стратиграфическое фазирование агоры, реставрация главных монументов, восстановление обширных эпиграфических и керамических данных, интеграция памятника с высококачественной интерпретационной презентацией для посетителей. Пойдёт ли Термессос — или должен ли пойти — по тому же пути, — вопрос, на который ответят грядущие десятилетия.
Дистанционное зондирование и цифровая документация
Даже без традиционных раскопок современные техники начинают читать Термессос по-новому. Фотограмметрия с беспилотников произвела высокоразрешающие трёхмерные модели главных монументов. Лидарные обследования, когда удаётся получить разрешение пролетать через лесной полог, могут раскрыть погребённый план улиц и зданий под слоем листьев. Радар, проникающий в землю, развёрнутый на малых целевых участках, может выявить подземные стены и пустоты. Ничто из этого не заменяет раскопок, но вместе они медленно расширяют документальную запись, не тревожа землю.
Тайны некрополя
Некрополи Термессоса — среди наиболее впечатляющих погребальных ландшафтов Средиземноморья — не потому, что они аккуратны, а потому, что нет. Посетитель, идущий по Царской дороге за южными воротами или поднимающийся по склонам к западу от верхнего города, идёт среди сотен сломанных саркофагов — наклонённых, треснувших, наполовину поглощённых листовым опадом, разбросанных по горе в видимом беспорядке.
Форма кладбища
Термессийские гробницы принимают несколько форм:
- Отдельно стоящие известняковые саркофаги, часто установленные на подии, с фронтонными крышками, вырезанными в подражание крышам
- Скальные камерные гробницы в стенах утёсов, с резными дверными проёмами и иногда внутренними скамьями
- Башенные гробницы и храмовые гробницы для богатых
- Простые гробницы-локулусы для бедных
Многие саркофаги несут надписи на греческом, фиксирующие имя умершего, семейные связи и штраф за любое последующее несанкционированное погребение — черта настолько последовательная, что составляет гражданский правовой кодекс.
Беспорядок
Что поражает посетителя — это хаос. Крышки сброшены. Саркофаги лежат наклонёнными под углом сорок пять градусов. Массивные известняковые ящики были стащены или сдвинуты на ярды от их подиев. Вопрос — почему.
Выдвинуты два объяснения.
-
Землетрясения. Сейсмическая последовательность IV–V вв. н. э., разрушившая цистерны и повредившая храмы, также сотрясла бы и некрополи. Многие саркофаги сидят на приподнятых плинтах вдоль крутых склонов; даже умеренный толчок их опрокинет. Образец повреждения в местах согласуется с единым катастрофическим событием.
-
Гробничные воры. Позднеантичные и средневековые грабители могил, работавшие за украшения, металл и любые ценные погребальные предметы, отрывали крышки и проникали в камеры. Некоторые гробницы показывают признаки преднамеренного взлома — чистые сломы в шарнирных точках, следы рычага.
Истина, вероятно, и то, и другое в последовательности. Землетрясение открыло кладбище; воры закончили работу. Лес снова вырос над результатом.
Город мёртвых
Термессийские кладбища больше по площади поверхности, чем сам обитаемый город. Они также в определённом смысле более публичны: каждая гробница должна быть прочитана, каждое имя — запомнено. Идти среди них значит идти сквозь население — возможно, восемь или десять поколений термессийцев на пике города — сохранённое в камне.
Штрафы за нарушение гробницы
Характерная особенность термессийских погребальных надписей — явное указание штрафов, подлежащих уплате в городскую казну — и в некоторых случаях в святилище Зевса Солимея — за любое несанкционированное нарушение гробницы. Суммы варьируют от 500 до 2000 денариев, с иногда гораздо большими суммами для самых грандиозных монументов. Последовательность формулы в сотнях надписей составляет публичный правовой кодекс. Это говорит нам, что термессийцы относились к неприкосновенности погребения чрезвычайно серьёзно, что городское управление имело механизмы для применения таких штрафов, и что угроза фискального наказания считалась наиболее эффективным сдерживающим против гробничного воровства. Ирония, конечно, в том, что система не работала; гробницы всё равно грабили, возможно, после краха гражданского правительства в конце V века.
Имена и ономастика
Тысячи личных имён, записанных в некрополе, образуют бесценную запись писидийской ономастики. Наряду с греческими именами, введёнными с эллинистического периода (Аполлоний, Деметрий, Артемидор), встречается значительный репертуар родных писидийских имён — Отан, Трокондас, Кбедасис, Ман, Кендеас — указывающий на продолжающуюся коренную идентичность под облицовкой греческих культурных форм. Многие гробницы фиксируют греческое личное имя, за которым следует писидийское отчество, или наоборот, указывая на население, комфортно владевшее обоими лингвистическими мирами. К позднеримскому периоду греческие имена доминируют, но писидийский субстрат никогда не исчезает полностью.
Женщины в некрополе
Заметная особенность термессийской погребальной записи — выдвинутое положение женщин. Надписи фиксируют женщин-благотворительниц, жриц и заказчиц гробниц. Несколько гробниц были построены женщинами от их собственных имён для их собственных семей. Это согласуется с более широкими образцами в писидийском обществе, где женщины, по-видимому, пользовались необычной публичной видимостью по сравнению с греческим миром. Кладбища — не только запись поколений, но и запись общества, в котором деятельность женщин оставила прочный след в камне.
Система цистерн
На вершине Гюллюк-Дага нет источника. Внутри стен Термессоса нет ручья. Каждая капля воды, которую город пил, в которой мылся и которую использовал в банях и фонтанах, должна была быть собрана из дождевой воды и сохранена. То, что город с несколькими тысячами людей поддерживал себя веками на карстовой вершине — триумф писидийской гидрологии.
Пять больших цистерн
Водная система построена вокруг пяти крупных цистерн в верхнем городе, каждая высечена глубоко в коренной породе и облицована гидравлической штукатуркой (opus signinum), чтобы запечатать пористый известняк. Вместимости оценены в десятки тысяч литров каждая. Крупнейшая из них, на агоре, более 10 м глубиной и имеет ступенчатый спуск. Цистерны питались направляемым стоком с окружающих крыш, улиц и природных скальных поверхностей, с отстойными бассейнами, осаждавшими наносы прежде, чем вода входила в основной резервуар.
Меньшие цистерны
В дополнение к пяти крупным резервуарам десятки меньших цистерн разбросаны по жилым кварталам. У многих частных домов была собственная цистерна под двором. Общая вместимость водной системы города была бы достаточна, чтобы провести население через сухое лето между осенними и весенними дождями.
Инженерные особенности
Заметные элементы системы включают:
- Отстойные баки перед основными цистернами для удаления мусора
- Каменные крышки (некоторые ещё на месте) для ограничения испарения и загрязнения
- Переливные каналы для отвода избыточной воды во время сильных бурь
- Ступенчатый доступ для забора по мере понижения уровня воды
- Облицовка гидравлической штукатуркой, большая часть которой сохранилась до сих пор
Система была разрушена, скорее всего, землетрясениями IV–V вв. Трещины в высеченных в скале резервуарах позволили хранимой воде вытечь. Без запаса город не мог пережить лето. Цистерны в этом смысле — молчаливая причина конца Термессоса.
Учебник сбора дождевой воды
Для студентов античной инженерии термессийская водная система — малый учебник сам по себе. Она демонстрирует, как доиндустриальная цивилизация могла поддерживать существенное городское население в среде без поверхностной воды, используя только водосбор, хранение, гравитацию и тщательное обслуживание. Уроки не только исторические.
Оценка потребления
Если предположить население римского периода около 5000 человек, потребляющих в среднем от 10 до 20 литров воды на человека в сутки (консервативная цифра, включающая питьё, готовку, мытьё и скромный вклад в общественные фонтаны), годовой спрос Термессоса был порядка 18–36 миллионов литров. Одна крупная цистерна могла бы вмещать 5–10 миллионов литров. Пять больших резервуаров вместе, дополненные жилыми цистернами, обеспечили бы необходимую вместимость с сезонным пополнением, достаточным для перекрытия типичного средиземноморского сухого лета.
Банный комплекс с его горячими бассейнами и парными комнатами значительно добавлял бы к спросу. То, что булевтерий находится недалеко от одной из крупнейших цистерн, указывает на сознательное решение разместить наиболее водопотребляющие общественные функции вблизи точек хранения.
Обслуживание и управление
Цистерны требуют постоянного обслуживания. Наносы должны очищаться, штукатурка переоблицовываться, каналы выметаться от мусора. Надписи из сопоставимых писидийских городов упоминают специфических магистратов — hydronomoi, или «контролёров воды» — ответственных за управление муниципальными водоснабжениями. Можно вывести аналогичную должность в Термессосе. Бесперебойное функционирование системы зависело от этих невоспетых администраторов столько же, сколько от первоначальной инженерии.
Что сломалось?
Когда пришли землетрясения, то, что отказало — это порода, а не инженерия. Трещины раскрылись в коренных полах цистерн. Гидравлическая штукатурка треснула и не могла быть заменена достаточно быстро. Вода вытекла. Без цистерн город не мог пережить лето. Землетрясение не разрушило Термессос; оно разрушило способность Термессоса пить. Результат был тот же.
Повседневная жизнь термессийца
Каково было жить в этом городе восемнадцать столетий назад? Без раскопок мы можем только наметить контур, но поверхностные свидетельства поддерживают ряд уверенных обобщений.
Рабочий день
Богатый термессиец II века н. э. проснулся бы в каменностенном доме, террасированном в склон, с кедровыми балками потолка над головой и малым двором за дверью. Воду брали из частной цистерны под двором. Завтрак — хлеб, оливки, сыр и разбавленное вино. Утро посвящалось бы общественным делам — встречам совета, надзору за семейными коммерческими интересами, посещениям агоры. Обед был главной трапезой: хлеб, овощи, возможно рыба, поднятая с побережья, ещё вино. Послеобеденное время отдавалось гимнасию и баням, общественному разговору, диктовке писем, надзору за домашними и сельскохозяйственными делами. Вечер приносил ещё скромную трапезу и в сезон — игры или театральные представления. День кончался рано.
Для менее богатого гражданина ритм был иным, но структура та же. Ремесленники работали в своих малых лавках вдоль улиц, поднимавшихся от агоры; рыночные садовники ухаживали за террасами овощей и фруктов на склонах за стенами; пастухи летом гнали стада на высокие луга и снова вниз до снегов. Гимнасий был открыт всем гражданам мужского пола; бани так же. Театр, когда использовался, был бесплатен в точке входа, оплачен богатыми благодетелями, чьи имена были высечены на скамьях, ими спонсированных.
Пища и сельское хозяйство
Территория Термессоса простиралась вниз по горе и в предгорья. Местное производство включало пшеницу, ячмень, оливки, виноград, инжир и ряд овощей. Высокие пастбища поддерживали овец, коз и крупный рогатый скот. Мёд из кедровых лесов был заметным экспортом. Вино делали в местных долинах; отжим масла происходил на меньших высотах. То, что не могло быть произведено локально — рыба, некоторые фрукты, тонкая керамика, импортные вина с Родоса или Киликии — поднимали с побережья. Ослиные караваны непрерывно курсировали по дороге через сезон кампаний.
Семья и домохозяйство
Термессийские надписи именуют большие семьи, часто охватывающие четыре или пять поколений вместе. Патрилинейное происхождение доминирует, но матрилинейные связи часто отмечены, и женщины появляются как владелицы собственности и заказчицы гробниц от собственного имени. Рабство присутствовало; манумиссии зафиксированы; социальная дистанция между свободным и рабом была реальной, но не абсолютной. Детей называли в честь бабушек и дедушек; сыновей иногда в честь отцов с добавлением эпитета.
Смерть и память
Термессиец, который мог себе это позволить, заказывал гробницу при жизни, выбирая место, оплачивая резчика, составляя надпись. Штрафы за нарушение гробницы устанавливались заранее и высекались на ящике. Члены семьи добавлялись по очереди, иногда с вторичными надписями, отмечающими позднейшие погребения. Гробница была произведением общественной архитектуры, предназначенным быть прочитанным прохожими в поколениях.
Частота, с которой термессийские гробницы включают предупреждения потомкам, штрафы за несанкционированное использование и угрозы гробничным ворам, указывает на острое сознание смертности и трудности обеспечения целостности могилы во времени. Мёртвые, как ни парадоксально, были среди наиболее активных участников гражданской жизни города. У них была самая долгая память.
Надписи и гражданская жизнь
В Термессосе зафиксировано более девятисот греческих надписей, делая его одним из эпиграфически богатейших памятников южной Анатолии. Корпус охватывает около семи столетий — от позднеэллинистического до раннего византийского периода — и простирается по каждому жанру публичного и частного текста.
Категории надписей
- Погребальные эпитафии: крупнейшая группа, доминирующая в некрополях. Стандартные формулы фиксируют имя, отчество, семью и штраф за нарушение гробницы.
- Почётные декреты: для благодетелей города, военных вождей, атлетов, отличившихся граждан. Эти тексты — главный источник магистратур и должностей гражданского правительства.
- Строительные посвящения: фиксирующие сооружение или восстановление храмов, стой, бань, гимнасия. Они называют покровителей, иногда архитекторов, и магистратов, под чьим надзором делалась работа.
- Религиозные посвящения: обеты, благодарственные подношения, жреческие надписи.
- Агонистические надписи: списки победителей городских игр, фиксирующие категории (бег, борьба, музыка, поэзия) и имена победителей.
- Пограничные камни: обозначающие пределы городской территории, иногда отсылающие к спорам с соседними общинами.
Политический словарь
Надписи раскрывают город, управляемый стандартным эллинистическо-римским репертуаром магистратур: архонты, пританы, агораномы (надзиратели рынка), гимнасиархи, агонотеты. Совет (буле) из, возможно, нескольких сот членов совещался в булевтерии. Собрание всех граждан (демос) ратифицировало его решения. Формула «было постановлено советом и народом термессийцев» вводит сотни общественных декретов.
Язык и идентичность
Надписи к имперскому периоду почти исключительно греческие, но писидийский ономастический субстрат сохраняется сильно. Лексика магистратур греческая; имена людей, занимавших эти магистратуры, часто писидийские. Бикультурный характер элиты — греческой по образованию и публичному выражению, писидийской по семейной идентичности — проходит непрерывной нитью через эпиграфическую запись.
История публикаций
Систематическая публикация термессийских надписей началась с Termessos Хебердея (1929) и продолжалась через длинную серию томов Бюлента Иплыкчиоглу и его сотрудников в Epigraphische Forschungen in Termessos und seinem Territorium (Вена, 1991–). Новые надписи всё ещё обнаруживаются через поверхностное обследование; корпус продолжает расти.
Сравнения с другими писидийскими городами
Термессос был одним из нескольких крупных городов нагорной Писидии. Краткое сравнение помещает его в контекст.
Сагаласс
В восьмидесяти километрах к северу, на южных склонах Акдага на высоте 1500 м, Сагаласс — великий археологический коллега Термессоса. Где Термессос остаётся нераскопанным, Сагаласс был предметом крупного международного проекта раскопок под руководством Лёвенского университета с 1990 года, выпустившего один из лучше опубликованных римских городов Анатолии. Где Термессос отказал Александру, Сагаласс сопротивлялся и пал. Два города вместе дают сравнительную лабораторию для изучения писидийского градостроительства — один раскопанный, другой нет; один взятый штурмом, другой обойдённый.
Сельге
Дальше на север и восток Сельге сидел на собственном удалённом гребне над Эвримедонским каньоном. Как и Термессос, он сохранил автономию и самообраз непокорённого горного города. Остатки включают театр, агору, стою и городские стены — ничего из этого систематически не раскапывалось. Чеканка Сельге показывает близкие стилистические параллели с термессийской.
Кремна
К северо-западу Кремна была другим укреплённым писидийским городом, частично раскопанным в 1980-х и 1990-х. Памятник знаменит драматической римской осадой конца III века, когда мятежник Лидий держал город против имперских сил. Оборонительная инженерия Кремны даёт полезные сравнения со стенной системой Термессоса.
Педнелисс
Ближе к побережью Педнелисс был меньшей писидийской общиной, вовлечённой в территориальные споры и с Сельге, и с Термессосом. Надписи из каждого города фиксируют их конфликты и примирения.
Писидийская сеть
Вместе эти города образовали сеть нагорных общин, объединённых языком, религией, военной культурой и яростной заботой о местной независимости. Они соперничали и ссорились, но признавали друг друга роднёй. Термессос был самым южным крупным узлом этой сети и ближайшим к прибрежному миру Памфилии.
Современные вызовы консервации
Сохранение Термессоса в чём-то близком к его античной форме — замечательное достижение, но не лёгкое. Несколько устойчивых угроз требуют постоянного управления.
Лесные пожары
Сочетание сухого лета, густого соснового и кедрового леса и активности посетителей создаёт хронический риск пожара. Крупный пожар в парке, как бы маловероятен он ни был, мог бы опустошить и экосистему, и мягкие поверхности руин. Власти парка поддерживают пожарные наблюдательные посты, водовозы и подъездные дороги для экстренного реагирования. Посетителям напоминают, что любой открытый огонь, включая курение, запрещён в археологической зоне.
Землетрясения
Сейсмическая уязвимость кладки продолжается. Стены, пережившие землетрясения IV–V вв., не обязательно являются доказательством против будущих событий. Консервационные вмешательства за последние несколько десятилетий включали деликатное скрепление расшатавшихся блоков, стабилизацию наклоняющихся стен и документацию структур, наиболее подверженных риску.
Повреждение растительностью
Корни деревьев в кладке — медленный враг каждого античного памятника в лесной обстановке. В Термессосе консерваторы сталкиваются с дилеммой: удаление деревьев, растущих сквозь стены, повредило бы кладке столько же, сколько и их сохранение. Текущая политика — выборочное вмешательство, удаляя наиболее вредящие деревья, сохраняя при этом целостность лесного ландшафта.
Давление посетителей
Число посетителей Термессоса остаётся скромным по сравнению с прибрежными памятниками — возможно, десятки тысяч в год против миллионов в Эфесе — но растёт, по мере того как больше путешественников ищут менее известных направлений. Тропинки, саркофаги и кладка подвержены износу. Власти парка начали маркировать определённые тропы и отговаривать от срезок, но контроль на памятнике такого размера труден.
Вандализм и кража
Надписанные блоки иногда повреждаются граффити. Малые портативные объекты, где они найдены на поверхности, иногда удалялись. Памятник регулярно патрулируется, но его размер делает всеобъемлющий мониторинг невозможным. Посетителей просят сообщать о любом повреждении, которое они наблюдают.
Чеканка монет и экономика
Термессос чеканил собственную бронзовую монету с III века до н. э. и продолжал делать это под римским правлением через III век н. э. Монеты — важный исторический источник сами по себе, и их иконография кодирует самопонимание города.
Гражданские типы
Стандартные реверсные типы включают:
- Зевс Солимей сидящий, держащий скипетр и орла — главное божество города
- Скачущий конь, часто с греческой буквой наверху, обозначающей год выпуска
- Артемида, стоящая с луком
- Культовая статуя Зевса внутри тетрастильного храмового фасада
- Греческая легенда TEP или TEPMHCCEΩN (термессийцев), обрамляющая композицию
Аверс обычно показывает лавровую голову Зевса или в имперское время — бюст правящего императора с подходящими титулами.
Экономическая жизнь
Экономика города опиралась на знакомый набор нагорных ресурсов: древесина из кедровых и сосновых лесов; скотоводство на высоких лугах; зерно из малых долин; мёд, воск и смола; добытый известняк для экспорта на равнинные стройки. Вино и оливковое масло импортировались с побережья, оплачиваемые частично экспортом горной продукции. Чеканка облегчала этот региональный обмен. То, что термессийские монеты найдены по всей Писидии и Памфилии, но редко за их пределами, даёт ощущение географического диапазона торговли города.
Конь и всадник
Конь появляется на термессийских монетах чаще, чем на любой другой писидийской гражданской чеканке. Животное имело специфическое местное значение: воин-всадник на рельефе над гробницей Алкеты — одно из выражений той же темы. Термессос гордился качеством своей конницы. Понимался ли воин-на-коне как герой, как бог или просто как идеал гражданина-солдата, образ проходит непрерывной нитью через визуальную культуру города от эллинистического периода до поздней империи.
Числа и размеры
| Элемент | Значение |
|---|---|
| Высота центра города | ~1050 м над уровнем моря |
| Вершина Гюллюк-Дага (Солимос) | 1665 м |
| Расстояние от Антальи | 30 км (северо-запад) |
| Подъездная дорога от ворот парка к верхней парковке | ~9 км |
| Пешеходная тропа от парковки к руинам | ~1 км, подъём |
| Вместимость театра | ~4000–4200 |
| Диаметр кавеи театра | ~58 м |
| Внутренний план булевтерия / одеона | ~24 × 18 м |
| Вместимость булевтерия | ~600 |
| Сохранившаяся высота стен целлы храма Зевса Солимея | ~5 м |
| Верхняя агора, открытая площадь | ~40 × 30 м |
| Главные цистерны | 5 |
| Примерное число каталогизированных гробниц | 1200+ |
| Зафиксированные греческие надписи | 900+ |
| Независимая гражданская чеканка с | 243 до н. э. |
| Дата неудачного подхода Александра | 333 до н. э. |
| Внесение в Предварительный список ЮНЕСКО | 2000 |
| Национальный парк Гюллюк-Даги основан | 1970 |
| Площадь национального парка | ~6702 гектара |
Практические реалии и ограничения
Любой честный путеводитель по Термессосу должен признать несколько практических реалий, которые романтика места может затемнить.
Это труднее, чем кажется
Прогулка от парковки до верхнего города невелика по расстоянию, но устойчива по уклону. Посетители в скромной физической форме прибудут к агоре уставшими и одышавшимися. Местность внутри руин усугубляет это: нет ровных троп, выровненных поверхностей, эскалаторов или шаттлов. Планируйте усилие.
Интерпретационная инфраструктура минимальна
У главных монументов есть таблички на турецком и английском, но они редки и иногда выветрены. У памятника нет аудиогида, приложения, регулярно работающей экскурсионной службы. Посетители, прибывающие без подготовки, пропустят многое из того, мимо чего проходят. Прочтение нескольких страниц заранее — включая, например, этот самый путеводитель — умножает ценность визита.
Услуги ограничены
В руинах нет ресторана, нет магазина, продающего воду за пределами визит-центра у нижней парковки, и нет медицинского учреждения на горе. Берите всё, что вам нужно.
Погода может быть опасностью
Летняя жара реальна даже на высоте. Зимние бури могут быть внезапными и неприятными. Дождь делает камни скользкими. Планируйте соответственно и поворачивайте назад, если условия меняются.
Змеи и другая фауна
Гора — дом для нескольких видов змей, включая средиземноморскую гадюку, ядовитую, хотя и пугливую. Держитесь троп, смотрите, куда кладёте руки и ноги на тёплых камнях, и не пытайтесь брать в руки никакую змею, которую встретите. Кабаны присутствуют, но днём редко видны. Риски малы, но реальны.
Памятник вознаграждает мысль, а не спешку
Спешный визит в Термессос упускает суть. У памятника нет единого великого монумента, который можно сфотографировать и отметить. У него вместо этого устойчивая атмосфера, которая возникает только за несколько часов внимательной ходьбы. Посетители, считающие его быстрой остановкой между Антальей и Олимпосом, уедут разочарованными. Посетители, посвящающие ему полдня или больше, унесут его с собой.
Звуковой ландшафт Термессоса
Одна особенность Термессоса, которую не уловит ни одна фотография — его звук. Город сидит достаточно высоко над дорогой и достаточно далеко в лесу, чтобы человеческий шум современного мира был в значительной мере отсутствующим. Что остаётся — это сложный природный звуковой ландшафт, заслуживающий внимания во время визита.
Кедры
Ветер сквозь кедровые ветви не похож на ветер сквозь сосну. Иглы короче, плотнее и производят более мягкий, более шелестящий звук, чем более высокое шипение сосны. В верхнем городе, где сосредоточены кедровые насаждения, воздух несёт этот характерный кедровый шелест. Это тот же звук, который слышали термессийцы.
Птицы
Гора содержит богатое местное птичье население, дополняемое весной и осенью мигрантами, движущимися по средиземноморскому пролётному пути. Часто слышимые виды включают каменную куропатку (её отличительное гоготание), различных пеночек, певчего дрозда и большого пёстрого дятла. Утёсы — дом для скальных ласточек и альпийских стрижей, чьи крики эхом отзываются от скалы. Орлы, проходя над головой, не издают звука; их присутствие объявляется молчанием всех других птиц в непосредственной близости.
Акустика руин
Сама архитектура формирует акустический опыт. Булевтерий со своими четырьмя стоящими стенами создаёт слышимую реверберацию, отвечающую на шаг, хлопок ладоней или тихий голос. Театр даже в своём разрушенном состоянии собирает и проецирует звук своим характерным образом; одно слово, произнесённое в орхестре, отчётливо достигает верхних рядов. Узкое ущелье под театром усиливает и несёт звуки вверх, так что случайные голоса с дороги или с парковки внизу могут быть услышаны с удивительной ясностью.
Тишина
Но доминирующее впечатление от Термессоса — тишина. Тот вид тишины, который имеет текстуру — малые подстройки листьев, камня и ветра, заполняющие тихое место, которое современный посетитель, привычный к постоянному окружающему шуму, редко встречает. Сидеть в верхних рядах театра тихим утром и слушать эту тишину — один из неожиданных даров визита.
Заметка об именах
Имена, приписанные к Термессосу и его горе, заслуживают краткого объяснения. Перекрываются несколько слоёв номенклатуры.
Термессос / Termessus
Греческое имя Термессос (Τερμησσός) засвидетельствовано с эллинистического периода. Латинская форма Termessus появляется в римских административных текстах. Этимология неопределённа; наиболее правдоподобное выведение возводит имя к догреческому анатолийскому корню, означающему примерно «конец» или «граница» — отсылка, возможно, к положению города на южном пределе Писидии, где нагорья уступают место Памфилийской равнине.
Солимы / Solymi
Народ горы называется солимы (Σόλυμοι) в греческих источниках, Solymi в латинских. «Илиада» Гомера именует их в этой форме. Тот же корень даёт горе её античное греческое имя, Солимос (Σόλυμος), и главное божество города, Зевс Солимей (Ζεὺς Σολυμεύς).
Солимы иногда связываются античной и современной спекуляцией с еврейским именем «Салим» (связанным с Иерусалимом) и с легендарной ассоциацией южной Анатолии с восточно-средиземноморскими миграциями. Лингвистическая связь спекулятивна и неопределённа.
Гюллюк-Даги
Современное турецкое имя горы — Гюллюк-Даги — «гора места роз» или «гора роз», по диким цветам, покрывающим её луга весной. Имя появляется в османских административных записях и, кажется, заменило более старые классические имена когда-то в средневековый период. Не сохранилось народной памяти об имени «Солимос» в местных общинах.
Современное употребление
В современной англоязычной науке город единодушно называется Termessos. Гора иногда называется Mount Solymos (в классических контекстах) или Güllük Dağı (в современных контекстах). Национальный парк называется либо Güllük Dağı National Park, либо Termessos National Park; официальное турецкое название — Güllük Dağı–Termessos Millî Parkı. Все они отсылают к одному и тому же месту.
Парк и памятник сегодня
Отношение между археологическими руинами и окружающим национальным парком — одна из определяющих особенностей визита в Термессос. Стоит понять рамку, в которой управляется памятник.
Учреждение парка
Национальный парк Гюллюк-Даги (Güllük Dağı Millî Parkı) был основан в 1970 году турецким правительством как охраняемая природная и археологическая зона, покрывающая примерно 6702 гектара. Границы охватывают не только непосредственное окружение древнего города, но и существенную часть окружающего горного ландшафта, включая леса, луга, утёсы и часть коридора дороги Анталья–Коркутели.
Правовая основа двойная: защита природной среды (по соответствующему законодательству о национальных парках) и защита археологического наследия (по Закону о защите культурного и природного наследия, в настоящее время Закон № 2863 от 1983 года). Оба режима действуют одновременно, и любая деятельность внутри парка требует согласия и Главного управления охраны природы, и соответствующих властей по культурному наследию.
Повседневное управление
Парк укомплектован рейнджерами, ответственными за безопасность посетителей, охрану окружающей среды и базовое обслуживание памятника. Малый визит-центр у парковки предоставляет интерпретационную информацию, базовые карты и (в сезон) кафе. У визит-центра доступны туалеты.
Тропа сквозь руины обслуживается, но не вымощена выше определённой высоты. Указатели присутствуют, но переменного качества. Многоязычная интерпретация ограничена; большинство табличек на турецком и английском, с иногда немецким и французским.
Особые соображения
- Предотвращение пожаров — главный операционный фокус, особенно летом. Никакой открытый огонь не разрешён в археологической зоне.
- Беспокойство фауны минимизируется ограничением доступа посетителей к маркированным тропам.
- Научные исследования приветствуются, но требуют разрешения от Министерства культуры и туризма.
- Съёмки и фотография в коммерческих целях требуют предварительной договорённости.
- Беспилотники запрещены внутри парка без специального разрешения.
Будущее парка
Дискуссии о будущем Гюллюк-Дага и Термессоса вовлекают несколько заинтересованных сторон: центральное правительство в Анкаре, провинциальные власти в Анталье, местные общины окружающих сёл и международное археологическое сообщество. Предложения включали возможное расширение охраняемой зоны, развитие интерпретационной инфраструктуры, запуск программы систематических раскопок и в конечном счёте номинацию памятника на полный статус Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Темп изменений был сознательно медленным, отражая и трудность местности, и подлинную принципиальную приверженность сохранению отличительной атмосферы памятника. Может ли этот баланс быть сохранён по мере роста числа посетителей — один из открытых вопросов следующего поколения.
Архитектура и строительные техники
Кладка Термессоса — одна из его тихих слав. Техника последовательна по главным монументам и представляет отчётливую писидийскую архитектурную традицию, заслуживающую исследования.
Техника сухой кладки
Термессийские стены построены из крупных, тщательно подогнанных известняковых блоков, уложенных без раствора. Технику иногда вольно называют «циклопической» — хотя блоки в Термессосе не столь огромны, как в Микенах или Тиринфе — или «полигональной», или «сухой кладкой». Подгонка блоков точна: лица обработаны по линии стены; швы достаточно плотны, чтобы исключить лезвие ножа; общая поверхность гладкая там, где это нужно (в храмах и воротах), и грубо текстурирована там, где нет (на простых участках городской стены).
Преимущества безрастворной конструкции многочисленны. Стена может изгибаться во время сейсмических событий, причём отдельные блоки качаются друг против друга, а не отказывают как жёсткое целое. Обслуживание прямолинейно: смещённый блок может быть пересажен без поломки соседней кладки. Эрозия медленна, потому что нет мягкого растворного шва, который мог бы вымыться.
Стены с уклоном
Городские стены и многие из более крупных зданий имеют наклон — то есть их внешнее лицо слегка наклонено внутрь по мере подъёма стены. Наклон увеличивает устойчивость, понижая центр тяжести, и сопротивляется подкопу инструментами или эрозии водой в основании. Техника обычна в фортификационной архитектуре по Средиземноморью и Ближнему Востоку, но термессийская версия особенно чиста и последовательна.
Размеры блоков
Стандартные блоки в главных термессийских стенах имеют размеры примерно 0,6–1,2 метра в длину, 0,4–0,6 метра в высоту и 0,5–0,8 метра в глубину. Более крупные блоки (до 2 метров длиной) используются на углах и в точках конструктивного напряжения. Добыча должна была быть локальной; известняковые выходы внутри самого города показывают свидетельства древней резки.
Инструменты и труд
Железные долота, молоты, рычаги, шкивы и деревянные сани были бы главными инструментами. Рабочая сила была, вероятно, смесью свободных граждан (для квалифицированных задач), рабов (для неквалифицированного труда) и контрактных специалистов (для наиболее точной работы). Сооружение крупного здания — храма, булевтерия — занимало бы команду из, возможно, нескольких десятков работников несколько лет.
Римские дополнения
Конструкция римского периода в Термессосе использует в основном те же техники, что и эллинистические фазы, с двумя заметными дополнениями. Растворные ядра из щебня появляются в некоторых стенах, облицованные традиционной обработанной квадровой кладкой. Кирпич и черепица появляются в определённых поздних конструкциях, особенно в банных зданиях и сводах. Римская работа интегрируется с эллинистической без нарушения; архитектурная традиция города была непрерывна.
Декор
Декоративный репертуар термессийской архитектуры сдержан по сравнению с прибрежными городами. Мрамор не был доступен локально и должен был импортироваться за значительные расходы. Большинство поверхностей — обработанный известняк, иногда оштукатуренный и расписанный, но редко облицованный мрамором. Храмы и Ворота Адриана — исключения, с более тонкой декоративной резьбой в коринфском и композитном ордерах. Общий характер аскетичен, монументален и глубоко подходит к нагорной обстановке.
Термессос в литературе
За исключением рассказа Арриана об уходе Александра, Термессос появляется эпизодически в классической литературе. Ссылки разбросаны, но наводят на мысль.
Гомер и солимы
Ссылка в книге VI «Илиады», в которой Беллерофонт сражается с солимами как второй из трёх его невозможных задач — глубочайший слой в литературной традиции о людях горы Солимос. Текст Гомера краток — единственная строка указывает, что солимы были «самыми воинственными людьми, с какими я когда-либо встречался», — но резонанс огромен. Для термессийцев классического и эллинистического периодов гомеровский авторитет подтверждал их древнюю идентичность и боевую репутацию. Монеты, надписи и литературные ссылки на протяжении античности возвращаются к солимам как к основополагающей идентификации.
Страбон
Географ Страбон, писавший в начале I века н. э., помещает Термессос в своём обозрении южной Малой Азии (География 14.3.9). Он описывает город как расположенный на узком проходе между горами и отмечает его традицию независимости. Его информация вторична, выведена из более ранних географов и римских административных записей, но он правильно определяет топографические существенности.
Плутарх
«Жизнь Александра» Плутарха упоминает эпизод Термессоса в сжатой форме, в соответствии с биографическим жанром, сосредоточенным на характере, а не на военных деталях. Упоминание подтверждает, что история об уходе Александра была частью стандартной александрийской традиции ко II веку н. э.
Арриан
«Анабасис Александра» Арриана I.27–28 остаётся главным источником. Арриан, работая с утраченных мемуаров Птолемея и Аристобула, даёт наиболее подробное описание географической и военной ситуации. Его описание Термессоса как «поставленного на отвесном холме, как орлиное гнездо» стало определяющим образом города в позднейшей традиции.
Диодор Сицилийский
Диодор Сицилийский в восемнадцатой книге своей «Исторической библиотеки» фиксирует эллинистический эпизод Алкеты и термессийцев. Нарратив частичен — Диодор выборочен в фокусе — но даёт существенную информацию о роли города в войнах диадохов.
Стефан Византийский
Географический лексикон Стефана Византийского VI века н. э. включает запись о Термессосе, отмечая его местоположение и идентификацию с солимами. Запись кратка, но подтверждает, что имя города оставалось известным в поздней античности даже после его физического оставления.
Христианские источники
Деяния различных вселенских соборов именуют епископов Термессоса через IV и V века. Эти ссылки скорее административные, чем литературные, но они расширяют историческую запись города в период его упадка.
Современная литература
В Новое время Термессос появляется в литературе путешествий европейских исследователей XIX века (Тексье, Спратт, Форбс), в великом фолио Ланцкоронского (1890–92) и в научных публикациях австрийских и немецких археологических институтов сквозь XX век. Британская писательница-путешественница Фрейя Старк посетила в 1950-х и описала памятник в «Пути Александра» как «одно из прекраснейших и одиночнейших мест в Анатолии». «Южный берег Турции» Джорджа Бина (1968) принёс Термессос более широкой англоязычной аудитории.
Театр подробно
Театр в Термессосе заслуживает более внимательного взгляда. Это единственная черта памятника, ради которой большинство посетителей в первую очередь и приезжают, и она вознаграждает продолжительное внимание.
История строительства
Театр был впервые построен в эллинистический период, вероятно в III или II веке до н. э., когда Термессос был полностью автономным писидийским полисом. Изначальная форма следовала бы стандартному греческому театральному плану: подковообразная кавея, вырезанная в склоне, круговая орхестра и простая сценическая постройка из камня или дерева. Эллинистическая фаза наиболее ясно сохранилась в нижних местах, вырезанных прямо в коренной породе.
Крупное римское расширение во II веке н. э. добавило верхние места, изысканный каменный scaenae frons и своды пародоса. Сценическая постройка была монументализирована приставленными колоннами, нишами и статуарией. Вместимость была увеличена до окончательной цифры примерно в четыре тысячи. Римская работа сохраняется в нижних рядах сценической постройки и во многих из верхних мест.
Архитектурные особенности
- Диаметр кавеи: примерно 58 метров
- Число рядов мест: 26
- Деления: кавея разделена горизонтально диазомой (проходом) на полувысоте и вертикально на клиновидные секции (kerkides) радиальными лестницами
- Вомитории: сводчатые проходы, позволяющие зрителям входить и покидать места, не нарушая сидящую аудиторию
- Пародои: два боковых входа в орхестру, частично сводчатые и сохранившиеся фрагментарно
- Сценическая постройка: прямоугольная в плане, с тремя дверными проёмами на сцену и вторым этажом над ней. Декор включал бы статуи в нишах между колоннами scaenae frons
Вид
С верхних рядов вид простирается на юг по глубокому лесистому ущелью к Памфилийской равнине и Анталийскому заливу. В ясные зимние дни снежные вершины хребта Бейдаглары видны на юго-западе. Театр расположен сознательно так, чтобы у аудитории, смотрящей представление, был этот вид как фон. Сценическая постройка, когда была цела, частично загораживала бы его; но всякий, поднимающийся в верхние ряды в антракт, оказывался бы перед ущельем и морем.
Акустика
Акустика театра превосходна даже сейчас. Говорящий в орхестре отчётливо слышен в верхних рядах. Современные посетители регулярно проверяют это хлопками или речью из орхестры; отклик поразителен. Сочетание точного геометрического дизайна кавеи, природной скальной подложки и частично замкнутого пространства, создаваемого окружающими утёсами, создаёт звуковую камеру необычного качества.
Представления
Что здесь представляли? Греческую трагедию и комедию, вероятно; мим и пантомиму, определённо, к римскому периоду; гражданские собрания; религиозные процессии; атлетические события. Надписи из Термессоса упоминают Термессии, регулярный атлетический и музыкальный праздник города, и можно предположить, что театр был главной площадкой. Горные боги почитались бы здесь, а императоры Рима получали бы свои славословия.
Состояние сегодня
Театр сохраняется в замечательном состоянии, учитывая его возраст, его открытость и отсутствие какой-либо крупной программы консервации. Несколько рядов мест целы и непрерывны. Сценическая постройка обрушилась, но её фундаменты и нижние стены остаются. Своды пародоса частично сохранились. Землетрясения сдвинули некоторые блоки; корни деревьев подняли другие; но общая форма безошибочна.
Прогулка посетителя через город
Для читателя, планирующего визит, ниже предлагается маршрут через главные монументы, упорядоченный так, как современный посетитель их встречает.
От парковки к Воротам Адриана
Тропа начинается у парковки и поднимается через сосновый и кедровый лес примерно на километр. Первая значимая руина, появляющаяся в поле зрения — нижняя городская стена с её сухой квадровой кладкой, проходящая между скальными выходами. Тропа проходит через ворота в этой стене и выходит на наклонную поляну, усыпанную упавшими блоками. Ворота Адриана стоят неподалёку, их сохранившиеся колонны и антаблемент обрамляют подход. Остановитесь здесь. Посмотрите назад тем путём, которым шли; это линия подхода, которую увидел бы Александр.
Через Царскую дорогу к верхнему городу
От Ворот Адриана тропа следует линии античной Царской дороги вверх и налево. Оборонительные стены поднимаются по обе стороны. Первые цистерны видимы справа от тропы, их тёмные устья теперь забиты листьями. Наблюдайте за кладкой стен — отметьте лёгкий внутренний наклон в основании, отсутствие раствора, точность швов.
Агора
После примерно десяти минут ходьбы от ворот тропа открывается в агору — мощёную известняковую террасу, вырезанную из склона и окружённую с трёх сторон фундаментами стой. Встаньте в центре площади. На севере, на более высокой террасе — храмы Зевса Солимея и Артемиды. На востоке — булевтерий. На юге земля круто обрывается к театру. Под вашими ногами, где-то под мостовой, лежит великая цистерна.
Булевтерий
В нескольких шагах к востоку от агоры стоит булевтерий — зал городского совета, с его четырьмя стенами, целыми до карниза. Войдите внутрь. Акустика, даже сейчас без крыши, сверхъестественна. Поговорите тихо со спутником через зал. Совет Термессоса заседал здесь веками.
Храмы
Поднимитесь по ступеням к храму Зевса Солимея. Стены целлы поднимаются на пять метров; портик и ступени частично целы. Представьте культовую статую в тени интерьера, дым жертвоприношения, поднимающийся от алтаря перед ступенями. Затем переместитесь на запад к меньшему фундаменту храма Артемиды, гораздо более сократившемуся, но идентифицируемому по основаниям алтарей.
Театр
С агоры тропа спускается и изгибается к югу к театру. Кавея открывается внезапно, обрываясь перед вами. Спуститесь к орхестре. Посмотрите вверх на ряды мест, затем обернитесь и посмотрите через проём сценической постройки на ущелье за ним. На горизонте видно Средиземное море. Поднимитесь в верхние ряды для полного вида. Посидите здесь некоторое время. Это мгновение, которое Термессос даёт и которое не может дать никакой другой памятник в Анатолии.
К гробнице Алкеты
Маршрут к гробнице Алкеты ответвляется к западу от главного контура. Ищите указатель у булевтерия. Тропа круто поднимается около пятнадцати минут через лес, заканчиваясь у подножия утёса. Гробница вырезана в скальном лице на высоте головы. Рельеф конного воина — над дверным проёмом; оружие разбросано под его конём. Уделите время прочесть то, что сохранилось.
Некрополь
Чтобы завершить визит, покиньте верхний город через южные ворота и следуйте Царской дорогой вниз. Тропа проходит через главный некрополь, где сотни саркофагов разбросаны среди сосен. Многие несут надписи; с терпением отдельные имена могут быть расшифрованы. Идите медленно. Спешить некуда. Мёртвым некуда идти.
Назад к парковке
Обратный путь проходит по большей части тем же маршрутом, что и заход. Отведите час на спуск с остановками. К позднему дню свет сквозь кедры золотой, и тишина полная.
Религия и культ
Религиозная жизнь Термессоса формировалась его горой. Зевс Солимей — Зевс, ассимилированный с местным горным богом — был доминирующим божеством, и его культ шёл по крайней мере с эллинистического периода через позднюю Римскую империю. Храм Зевса Солимея стоял в гражданском центре; его образ появлялся на монетах города; его святилище было получателем штрафов за нарушение гробниц.
Наряду с Зевсом, город чтил Артемиду, чей храм стоял за одеоном, и ряд других олимпийских божеств (Гермес, Аполлон, Афина), засвидетельствованных надписями и алтарями. Императорский культ — почитание правящего императора и обожествлённых императоров прошлого — был организован через специальных жрецов и, вероятно, размещался в или близ агоры.
Миф о Солимосе
Горный бог Солимос появляется в нескольких эллинистических и римских литературных источниках как одноимённый предок солимов. Некоторые версии делают его сыном Зевса и местной нимфы Халдены; другие связывают его с ликийским Сарпедоном. Сами термессийцы, по-видимому, понимали Солимоса и Зевса как по существу одного и того же бога — сама гора, обожествлённая. Культовая формула Зевс Солимей (Зевс-из-Солимоса) схватывает этот синтез.
Культовая практика
Без раскопок детали культовой практики в Термессосе выводятся из надписей и из сравнений с лучше известными писидийскими памятниками. Жертвоприношение животных, процессии, общественные пиры, атлетические и музыкальные праздники (Термессии) — стандартный репертуар греческой гражданской религии, адаптированный к местному контексту. Булевтерий, возможно, использовался для собраний религиозных ассоциаций столько же, сколько и городского совета. Театр принимал бы ритуальные представления столько же, сколько и светскую драму. Граница между гражданской и религиозной жизнью, как везде в античном Средиземноморье, была неотчётливой.
Христианский переход
Переход к христианству в IV и V веках, по нынешним свидетельствам, был скорее постепенным, чем насильственным. Языческие храмы не были, насколько мы можем судить, преднамеренно разрушены; им позволили прийти в запустение, и в конце концов они были разобраны на сполии. Епископия была учреждена. Было ли активное сопротивление со стороны более старого религиозного истеблишмента, неизвестно. Горный бог в любом случае спал к тому времени.
Информация для посетителей
Как добраться
Термессос находится примерно в 30 км к северо-западу от Антальи по дороге Анталья–Коркутели (D650). Указанный въезд в национальный парк находится на правой (северной) стороне дороги при движении из Антальи. От ворот парка извилистая асфальтовая дорога поднимается примерно на 9 км через кедровый и сосновый лес к малой парковке ниже руин. Общественного автобуса до ворот парка нет; посетители обычно приезжают на арендованной машине, такси или организованным туром. Ближайшая обслуживаемая автобусная остановка — на пересечении шоссе Коркутели, откуда такси должно быть оговорено для последнего подъёма.
От парковки мощёная камнем тропа поднимается примерно на 1 км через Царские ворота в нижний город. Отведите 20–30 минут на этот подходной переход. Дороги внутрь самих руин нет.
Часы и билеты
Памятник — часть Национального парка Гюллюк-Даги–Термессос и управляется совместно Главным управлением охраны природы и Министерством культуры и туризма.
- Летние часы (апрель–октябрь): примерно 08:00–19:00
- Зимние часы (ноябрь–март): примерно 08:30–17:00
- Билеты: единый входной взнос национального парка покрывает доступ к руинам. MuseumPass Antalya принимается на входе.
- Часы и взносы могут меняться без уведомления. Проверяйте перед поездкой.
Время визита
- Быстрый визит (театр, агора, ворота): минимум 2 часа
- Стандартный визит (все главные монументы, частичный некрополь): 3–4 часа
- Полный визит (гробница Алкеты, дальние некрополи, виды с вершины): полдня или больше
Памятник большой, а местность крутая. Темп соответственно.
Лучший сезон
- Весна (апрель — начало июня): идеально. Полевые цветы, прохладный воздух, длинные дни
- Осень (середина сентября — начало ноября): также превосходна. Ясный свет, меньше посетителей
- Лето (июнь–август): жарко, но устойчиво на 5–8 °C прохладнее центральной Антальи благодаря высоте и тени. Начинайте на открытии
- Зима (декабрь–февраль): верхняя дорога может быть закрыта после снега. Уточняйте у дирекции парка перед поездкой наверх
Что взять
- Прочная обувь для ходьбы — лёгкие треккинговые ботинки идеальны. Сандалии — ошибка.
- По крайней мере 1,5–2 литра воды на человека. В руинах нет питьевой воды.
- Шляпа от солнца и солнцезащитный крем. Верхние ряды театра без тени.
- Куртка или флис вне лета. Ветер на вершине может быть резким.
- Фотоаппарат — свет на закате в театре среди лучших в южной Турции.
- Перекус — в руинах нет кафе.
- Осведомлённость о змеях. Средиземноморские гадюки присутствуют, хотя и пугливы. Смотрите, куда кладёте руки и ноги, особенно на тёплых скалах.
Опасности
Памятник граничит с крутыми утёсами, особенно вдоль южной стороны театра и вокруг тропинок некрополя над ущельем. Перил нет. Дети должны быть под пристальным надзором. После дождя известняковая мостовая становится скользкой. Поверхность внутри руин неровная; камни, корни и смещённые блоки — правило, а не исключение.
Доступность
Памятник, честно говоря, не доступен посетителям со значительными ограничениями подвижности. Подход включает 1-км подъём по ступенчатой каменной тропе, а движение внутри руин требует ходьбы по неровной, часто крутой местности без перил или выровненных поверхностей. Посетители с ограниченной подвижностью могут захотеть осмотреть нижнюю секцию у Царских ворот и отказаться от верхнего города.
Близлежащие памятники и комбинации
Термессос естественно сочетается с:
- Анталийский археологический музей — для статуарии и саркофагов, вывезенных из региональных некрополей. Идеальное послеполуденное дополнение к утру в руинах.
- Пещера Караин — палеолитический памятник в 27 км к юго-востоку от Термессоса.
- Фаселис — прибрежный ликийско-памфилийский гаванный город примерно в 60 км к юго-западу от Антальи. Иной климат, иное настроение, но сопоставимая атмосфера руин-в-соснах.
- Олимпос и Химера — ликийский памятник с вечным пламенем, 90 км к юго-западу.
- Центральная Анталья (Калеичи) — римско-османский гаванный квартал, для вечера после горы.
Разумный дневной план из Антальи: уехать рано, ехать 45 минут до парка, провести утро на горе, спуститься на обед, посетить Анталийский музей днём, посидеть в Калеичи в сумерках. Вы увидите лучшее из Писидии и Памфилии за двенадцать часов.
Заметки о фотосъёмке
- Театр на восходе: восточный свет ловит заднюю стену сцены и утёсы за кавеей. Мягкий, золотой, и ущелье ниже ещё в тени.
- Театр в полдень: жёсткий, контрастный и переполненный. Избегайте, если возможно.
- Театр на закате: Анталийский залив ловит золотой свет, и верхняя кавея тепла. Лучший широкоугольный момент дня.
- Булевтерий в середине утра: южная стена ловит прямое солнце, тогда как интерьер остаётся в тени. Знаменитый «скелетный» вид четырёхстенной камеры лучше всего работает сейчас.
- Некрополь в позднем дне: низкий свет ловит рельефную резьбу на саркофагах и текстуру битого камня. Фотографическая сила кладбища — в беспорядке, а не в отдельных гробницах.
- Ворота Адриана: фотографируйте изнутри, глядя наружу на подходную тропу, с воротами, обрамляющими утёсы за ними.
Поляризационный фильтр полезен для длинных пейзажей. Широкий объектив (24 мм эквивалент или шире) необходим для архитектурных интерьеров. Штативы разрешены, но редко необходимы; света обычно достаточно для съёмки с рук.
Где остановиться
Внутри парка нет жилья. Стандартные варианты:
- Центральная Анталья (Калеичи): бутик-отели в османском гаванном квартале; примерно 45 минут езды от ворот парка
- Отели на пляжах Коньяалты или Лара: стандартное курортное проживание, также около 45 минут
- Город Коркутели: малый рыночный городок в 30 км к северу от парка, со скромными отелями; полезен при сочетании Термессоса с Сагалассом или другими северными писидийскими памятниками
- Дикий кемпинг: не разрешён у руин, но в более широком парке есть отведённые зоны; уточняйте у дирекции парка
Еда и вода в парке
У верхней парковки или в руинах нет ресторана. Малое кафе работало у визит-центра в высокий сезон, но его часы работы непредсказуемы. Берите собственную еду и воду. Уносите весь мусор с горы.
Часто задаваемые вопросы
Действительно ли Термессос никогда не был завоёван?
В строгом смысле — да. Не зафиксировано ни одного войска, взявшего город силой. Александр не осаждал его. Эллинистические царства не подчиняли его. Рим не завоёвывал его — Термессос договорился о своём союзе и сохранил автономию. Конец города пришёл от землетрясения, а не от врага.
Насколько точен рассказ Арриана об уходе Александра?
Арриан — один из наиболее надёжных среди сохранившихся историков Александра, работавший с утраченных мемуаров Птолемея и Аристобула. Его описание топографии в Термессосе согласуется с реальной местностью. Современные военные историки в целом принимали, что решение Александра было рациональным: ущелье нельзя было дёшево форсировать, а осада верхнего города была невозможна без воды и древесины.
Действительно ли Термессос никогда не был раскопан?
Не в систематическом, стратиграфическом смысле, который применялся почти к любому другому крупному античному памятнику в Турции. Поверхностное обследование, архитектурное рисование, эпиграфическая запись, консервационные вмешательства и ограниченная чистка — всё это было сделано. Исследовательских раскопок, достигающих доримских уровней, — нет.
Кто были солимы?
Солимы были писидийским народом, родственным ликийцам и памфилийцам, горцам юго-западной Анатолии. Гомер называет их в «Илиаде» воинами, против которых был послан Беллерофонт. Они почитали Зевса Солимея — эллинизированную версию более старого горного бога — и построили свой главный город в Термессосе.
На каком языке говорили термессийцы?
Писидийском, анатолийском языке, родственном лувийскому, в более ранние века. К эллинистическому периоду большинство публичных надписей на греческом, а писидийский, вероятно, отмирал. Сохранилась горстка поздних писидийских надписей, в основном погребальных.
Почему некрополь так беспорядочен?
Потому что гробницы были сотрясены землетрясением в позднеримский период и затем вскрыты гробничными ворами в поздней античности и средневековье. Смещение реально, древне и видно.
Где именно находится гробница Алкеты?
На скальной стене к западу от верхнего города, доступной по крутой тропе, ответвляющейся от главного маршрута. Ищите указатели у булевтерия. Рельеф конного воина, сильно выветренный, — высоко на скале над дверным проёмом.
Есть ли тень в театре?
Некоторая. Кавея частично затенена деревьями утром и самим утёсом поздним днём. Полуденное солнце на верхних рядах интенсивно.
Разрешены ли собаки?
Национальный парк разрешает собак на поводке на подъездных дорогах. Внутри археологического памятника политика варьирует; проверяйте у ворот. Собаки в любом случае не рекомендуются из-за фауны и риска змей.
Можно ли кемпинговать внутри парка?
Не у руин. Отведённые зоны кемпинга существуют в других местах национального парка. Дикий кемпинг в археологической зоне запрещён.
Освещён ли памятник ночью?
Нет. Памятник закрывается на закате. В руинах нет электрического освещения.
Термессос в Списке Всемирного наследия ЮНЕСКО?
Он в Предварительном списке Турции, добавлен в 2000 году, но ещё не внесён как полный объект Всемирного наследия. Обоснование включения сильно.
Сколько времени планировать для визита?
Минимум три часа от прибытия к воротам парка до отъезда: тридцать минут на подъём, двадцать минут на заход, девяносто минут внутри руин, двадцать минут на возвращение. Более вознаграждающий визит занимает четыре-пять часов. Полные полдня или больше позволяют достичь более удалённых гробниц и тихо посидеть в театре.
Есть ли служба гидов?
Независимые лицензированные гиды работают из центральной Антальи и сопровождают посетителей в Термессос по предварительной договорённости. У ворот парка нет службы гидов на месте. Для первого визита гид значительно добавляет к опыту, указывая на особенности (гробница Алкеты, цистерны, Царская дорога), которые посетитель без сопровождения мог бы пропустить.
Как насчёт погоды?
У горы свой микроклимат. Лето может быть жарким на прямом солнце, но приятным в тени. Весна и осень могут приносить быстрые изменения погоды — яркое солнце в один час, холодный дождь в следующий. Зимой верхняя дорога может быть непроходимой после снега или льда. Всегда проверяйте прогнозы. Всегда берите слой одежды.
Можно ли увидеть Термессос снизу?
Да. Утёсы Гюллюк-Дага видимы с дороги Анталья–Коркутели, и в ясный день положение верхнего города можно различить на фоне неба. Но сами руины видимы только из парка.
Какой самый недооценённый монумент?
Гробница Алкеты, почти наверняка. Она требует крутого подъёма по боковой тропе к западу от главного маршрута, и многие посетители не понимают, что она там. Рельеф конного воина, даже в своём выветренном состоянии — одно из самых выразительных произведений эллинистического погребального искусства в Анатолии. Уделите ему полчаса. Он того заслуживает.
Изменят ли будущие раскопки то, что мы знаем?
Почти наверняка, когда они состоятся. Вопросы, поднятые поверхностным обследованием — о дате самого раннего обитания, об отношении между писидийской и греческой фазами города, о причине и последовательности позднеримского коллапса — могут быть отвечены только стратиграфическими раскопками. День, когда Термессос будет открыт для систематических раскопок, будет значимым днём в анатолийской археологии.
Источники и дополнительное чтение
- Termessos — Wikipedia
- Antalya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü — Termessos — Анталийская провинциальная дирекция культуры и туризма, официальная информация о памятнике
- Güllük Dağı–Termessos National Park — Министерство сельского хозяйства и лесного хозяйства Турции, Главное управление охраны природы
- Antalya Archaeological Museum — для термессийских саркофагов и статуарии
- UNESCO World Heritage Tentative Lists — Termessos — Предварительная заявка Турции, 2000
- Termessos — Turkish Archaeological News
- Arrian, Anabasis Alexandri, Book I, chapters 26–28. Перевод P. A. Brunt, Loeb Classical Library, Harvard University Press
- Plutarch, Life of Alexander, chapters 18–19
- Lanckoroński, K. Städte Pamphyliens und Pisidiens, vol. II: Pisidien. Вена, 1892. Цифровые сканы доступны через Гейдельбергскую университетскую библиотеку и Internet Archive
- Texier, C. Description de l'Asie Mineure. Париж, 1839–1849
- Heberdey, R. Termessische Studien. Вена: Hölder-Pichler-Tempsky, 1929
- Iplikçioğlu, B. Epigraphische Forschungen in Termessos und seinem Territorium. Вена: Австрийская академия наук, разные тома, 1991–
- Mitchell, S. Anatolia: Land, Men, and Gods in Asia Minor. Оксфорд: Clarendon Press, 1993
- Çelgin, A. V. Termessos ve Çevresinde Epigrafya Araştırmaları. Стамбул, 1994
- Bean, G. E. Turkey's Southern Shore. Лондон: Ernest Benn, 1968 — до сих пор наиболее читаемое англоязычное введение в писидийские и памфилийские памятники
- Stark, F. Alexander's Path. Лондон: John Murray, 1958 — отчёт британской писательницы-путешественницы о следовании маршруту кампании Александра через южную Анатолию, включая Термессос
- Engels, D. Alexander the Great and the Logistics of the Macedonian Army. Беркли: University of California Press, 1978 — для стратегического контекста решения Александра в Термессосе
- Mansel, A. M. Die Ruinen von Side. Берлин: De Gruyter, 1963 — стандартное исследование Сиде, полезное для сравнения развития памфилийских и писидийских городов
- Waelkens, M. and Loots, L. (eds). Sagalassos: Report on the Survey and Excavation Campaigns. Несколько томов, Leuven University Press, 1993– — великий сравнительный источник по раскопанному писидийскому градостроительству
- Strabo, Geography, Book 14, chapter 3
- Stephanus of Byzantium, Ethnika, запись о Термессосе
- Horsley, G. H. R. The Greek and Latin Inscriptions in the Burdur Archaeological Museum. Лондон: British Institute at Ankara, 2007 — контекст для надписной культуры нагорной Писидии
Заключительные размышления
Термессос просит от посетителя того, чего не просит большинство античных памятников. Он не устроен для случайного туриста. Он не предлагает лёгких ответов. Интерпретационные таблички редки; тропы каменисты; соответствующая наука на немецком и турецком и не всегда переведена. Чтобы получить максимум от визита, путешественник должен прийти подготовленным — прочесть немного заранее, взять подходящую обувь, отвести подходящее время и быть готовым подниматься.
Что даётся взамен — редко. Большинство античных городов в Средиземноморье были раскопаны, восстановлены, вымощены, обозначены и кураторски обработаны до предела. Опыт посетителя в таких местах сильно опосредован. Термессос остался очень близок к тому, каким был найден. Диалог прямой: путешественник и камень, с тем малым между ними, что позволяют восемнадцать столетий роста леса и тишины.
Вот почему Термессос вознаграждает повторные визиты. Каждый сезон свет иной. Каждый год ковёр полевых цветов смещается в узоре. Тот же упавший саркофаг читается иначе в мартовском тумане, чем в сентябрьском золоте. Тот же театр в тишине зимнего утра становится другим зданием, чем тот, что наполнен летними голосами.
Для учёного Термессос — открытый вопрос, много открытых вопросов, ожидающих дня, когда систематические раскопки могут наконец быть разрешены. Для путешественника он — один из великих опытов южной Турции и одно из немногих мест в Средиземноморье, где античный мир ещё можно встретить в полном масштабе, в чём-то близком к форме, в которой сами древние его оставили.
Термессос вознаграждает терпеливого посетителя. Он не отдаёт себя в одном проходе через театр и агору. Идите медленно. Сидите в верхних рядах и слушайте. Поднимитесь к гробнице Алкеты. Потеряйте тропу среди саркофагов. Гора хранит свою тишину шестнадцать столетий; она не будет нарушена в спешке.


