Древний город Aspendos

Лучше всего сохранившийся римский театр в мире

Проложить маршрут до Древний город Aspendos

Аспендос располагается на низком известняковом холме над рекой Эвримедон — сегодня Кёпрючай — в деревне Белкыс, в районе Серик провинции Анталья, примерно в 47 километрах к востоку от современного города. Это был один из четырёх великих городов древней Памфилии — прибрежной равнины, окружённой Таврскими горами и пронизанной реками, которые когда-то несли греческие, персидские, македонские и римские корабли в её тихие внутренние гавани. Его имя дошло до нас через хеттские записи, через полумифические странствия прорицателя Мопса, через серебряные статеры, сделавшие Аспендос одним из богатейших монетных дворов Анатолии, и через один исключительный акт выживания: Римский театр, завершённый при Марке Аврелии между 161 и 180 годами н. э., всё ещё стоит — кавея, сводчатые галереи, scaenae frons, дверные проёмы, ниши и почти вся его первоначальная высота — как лучше всего сохранившийся римский театр в мире. Его архитектор, Зенон, сын Феодора, был местным человеком, и здание остаётся мастер-классом акустической геометрии: каждое лето с 1994 года Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе наполняет кавею звуком, который распространяется ровно так, как замыслил Зенон. В нескольких километрах от него другое инженерное чудо города — акведук длиной 19 километров с тремя обратными сифонами, напорными башнями и трубопроводами под давлением, поднимающимися через глубокие долины, — является одной из всего двух подобных систем, известных из античного мира. Добавьте осаду Александра Великого в 333 году до н. э., битву при Эвримедоне в 467 году до н. э., византийский дворец, сельджукский караван-сарай и реставрацию эпохи Ататюрка — и Аспендос становится одним из самых насыщенных, странных и трогательных памятников всего Средиземноморья.

Содержание

  1. Почему Аспендос важен
  2. География и расположение
  3. Историческая хронология
  4. Главные монументы
  5. Архитектура театра
  6. Архитектор Зенон
  7. Инженерия акведука
  8. Фестиваль оперы и балета в Аспендосе
  9. Археологические работы
  10. Чеканка и монетный двор Аспендоса
  11. Повседневная жизнь и общество
  12. Числа и измерения
  13. Информация для посетителей
  14. Часто задаваемые вопросы
  15. Источники и дополнительное чтение

Почему Аспендос важен

Аспендос — один из тех редких древних городов, которые не требуют воображения для оценки. Единственное здание, которое большинство посетителей приходят увидеть, — римский театр — сохранилось с такой полнотой, что по нему можно ходить, на него можно подниматься и слушать его почти точно так же, как это испытывал бы зритель II века. Но за этим одним исключительным сооружением стоит город с несколькими другими, менее знаменитыми, но столь же значимыми притязаниями на мировое наследие.

  1. Он сохраняет самый полный римский театр из существующих. Ни один другой римский театр не уцелел с кавеей, вомиториями, сводчатыми галереями, двухъярусной scaenae frons и полным внешним фасадом настолько близкими к нетронутому состоянию. Театры в Оранже (Франция), Бостре (Сирия), Сабрате (Ливия) и Мериде (Испания) сохраняют части сопоставимого качества, но ни один не объединяет каждый элемент в исходной высоте так, как Аспендос. Это, попросту говоря, эталонный римский театр.

  2. Его акустика по-прежнему работает. Геометрия кавеи, отражающий известняк scaenae frons и охватывающий портик над верхними рядами создают звуковое поле, которое современные инженеры неоднократно измеряли и подтверждали. Шёпот из орхестры всё ещё доходит до самого верхнего ряда. Оперные труппы по-прежнему выступают здесь. Нет другого античного театра в мире, где исходный акустический замысел всё ещё находится в активном профессиональном использовании.

  3. Акведук — инженерное чудо иного порядка. Линия длиной 19 километров от источников в предгорьях Тавра до напорных башен города включает три обратных сифона — закрытые трубопроводы под давлением, которые спускаются в долину и поднимаются на другой стороне. Это редкая технология в античности. Только линия Мадрадаг в Пергаме столь же знаменита. Аспендос сохраняет башни, трубы и опорные мосты в лучшем состоянии, чем почти где-либо ещё.

  4. Долина Эвримедона была стратегическими воротами. Река была судоходна в античности от Средиземного моря до гавани прямо под городом; битва при Эвримедоне (467 до н. э.), в которой афиняне Кимона разбили персидский флот, произошла близ её устья; Александр Великий осаждал город в 333 до н. э.; и римские, византийские и сельджукские силы ценили эту переправу по одной и той же причине — за географию. Аспендос — единственная точка, через которую прошло множество империй.

  5. Это многослойный памятник, а не однопериодный объект. Театр был построен как римское место развлечений, жил как византийский укреплённый дворец, служил сельджукским караван-сараем с красно-зигзагообразным кирпичным декором на верхнем фасаде, замолк в османские столетия, был посещён Ататюрком в 1930 году и принимает международную оперу с 1994 года. Мало зданий в мире было непрерывно и зримо значимым на протяжении стольких веков.

  6. Аспендос был крупным монетным двором. Его серебряные статеры — борцы на аверсе, пращник и трискелес на реверсе — циркулировали по греческому и персидскому мирам. Поздние римские бронзовые монеты города изображают Эвримедонский мост, давая нам древнее изображение древнего моста. Мало городов запечатлевали собственную инфраструктуру на собственной чеканке; Аспендос делал.

  7. Памятник продолжает учить. Реставрационная философия в Аспендосе — что сделала команда Ататюрка в 1930-х, что делали современные консерваторы с тех пор и чего теперь требует оперный фестиваль — стала предметом изучения, обсуждаемым в международных кругах наследия. Памятник — не закрытая глава. Это продолжающийся спор о том, как уравновешивать сохранение и жизнь.

География и расположение

Аспендос лежит на восточном краю Памфилийской равнины — прибрежной низменности на юге Анатолии, ограниченной с севера Таврскими горами, а с юга Средиземным морем. Равнина — одна из самых плодородных зон Турции, широкий аллювиальный фартук, отложенный реками Аксу (древний Кестрос), Кёпрючай (Эвримедон), Манавгат (Мелас) и несколькими меньшими реками по мере их выхода из Тавра и замедления через плоскую прибрежную полосу. Эта комбинация богатых почв, обильной пресной воды, мягких уклонов и долгого вегетационного периода сделала Памфилию привлекательным призом для любой власти, которая её контролировала, от хеттов до поздних османов.

Эвримедон — сегодня Кёпрючай, имя, означающее просто «Мостовая река», — берёт начало в известняковых нагорьях западного Тавра, проходит через впечатляющий каньон Кёпрюлю и выходит на Памфилийскую равнину примерно в десяти километрах к северу от Аспендоса. Оттуда он петляет на юг к Средиземному морю. В античности река была значительно больше и более канализирована, чем сегодня; нижние 15–20 километров были судоходны для малых морских судов, и Аспендос, по-видимому, имел действующий речной порт на правом берегу под акрополем. В этом тайна города. С воздуха Аспендос выглядит окружённым сушей — он расположен на холме с плоской вершиной в восьми километрах от побережья. Но река давала ему всё, что было у прибрежного города: импорт, экспорт, торговый охват и богатство, которое они приносят. Та же река также удерживала вражеские флоты на управляемом расстоянии.

Сам акрополь — низкий известняковый выступ, примерно на 40 метров над равниной, с плоской вершиной, которая годилась для упорядоченной римской сетки агоры, базилики, нимфея и булевтерия. На южном склоне этого холма, где естественный склон резко падает, Зенон установил свой театр, используя склон для поддержки кавеи — стандартный греко-римский приём для дешёвых сидений. Стоя на верхней галерее театра и глядя на юг, можно увидеть всю Памфилийскую равнину, простирающуюся к морю, заснеженные вершины Тавра, замыкающие горизонт на севере, и серебряный блеск Кёпрючая, извивающегося через поля.

Равнина построена на аллювии, стекающем с Тавра — глинах, илах и гравиях, вынесенных из гор и отложенных реками за сотни тысяч лет. Этот осадочный материал делает область столь сельскохозяйственно продуктивной, но он также объясняет исчезновение гавани Аспендоса. За две с лишним тысячи лет непрерывного отложения устье реки сместилось, её русло сузилось, а внутренний порт, который когда-то перевозил аспендосское оливковое масло и зерно на Родос и в Александрию, заилился до неузнаваемости.

Климат — классический средиземноморский: жаркое сухое лето, мягкая влажная зима, без настоящих осени или весны. Летние дни регулярно превышают 35°C, и камень театра может становиться неудобно горячим под прямым солнцем. Фестиваль программируется соответственно — представления начинаются после захода солнца. Лучший сезон для посещения — с конца марта до конца мая или с середины сентября до начала ноября. Зима мягкая, но переменчивая; дождь более вероятен между декабрём и февралём, и дальние виды над равниной часто исчезают в дымке.

Памфилия вкратце

Древняя Памфилия — «земля всех племён» — охватывала примерно прибрежную полосу от современной Антальи на западе до Аланьи на востоке. Её четырьмя великими городами были Перге, Силлион, Аспендос и Сиде. Каждый занимал отличную экологическую нишу: Перге контролировал Кестрос и западный вход на равнину; Силлион взгромоздился на изолированном плато посередине; Аспендос охранял Эвримедон и речной порт; Сиде командовал восточной прибрежной гаванью и дорогой в Киликию. Вместе они образовали своеобразный городской квартет, иногда союзный, иногда соперничающий, всегда осознающий друг друга. Чтобы понять любой из них, полезно понимать остальные.

Памфилийский диалект греческого, общий для городов, был достаточно отличителен, чтобы античные авторы регулярно комментировали его особенности. Он сохранил архаические черты (дигамму, определённые гласные модели), исчезнувшие из основного греческого к классическому периоду, и он впитал анатолийские заимствования и грамматические влияния. Диалект лучше всего засвидетельствован через надписи и монетные легенды четырёх городов, и он даёт современным лингвистам драгоценное окно в раннежелезновечный греческий южной Анатолии.

Памфилийские религиозные традиции

Религиозная жизнь Памфилии сохранила выраженный местный характер даже после веков греческого и римского влияния. Афродита Кастниетида — богиня горы Кастнион, была отчётливо памфилийским божеством, почитаемым в святилище на территории Аспендоса. Артемида Пергейская, богиня Перге, имела собственную иконографию (стилизованный нефигуративный культовый образ), резко отличающуюся от стандартной греческой Артемиды. Сиде почитал Афину в форме, которая может сохранять догреческие элементы. Эти местные культы наряду со стандартным греко-римским пантеоном давали Памфилии религиозную текстуру, отличную от соседних регионов. Сохранение местных культовых форм — один из маркеров, позволяющих современным учёным проследить глубину догреческой анатолийской культуры в этом районе.

Памфилийская равнина в античности

Античные авторы описывают Памфилийскую равнину как один из самых плодородных и продуктивных регионов восточного Средиземноморья. Страбон в своей Географии (книга XIV) упоминает обилие зерна, качество оливкового масла, прекрасных лошадей, разводимых на равнине, и стратегическую ценность рек. Равнина была полем битвы именно потому, что за неё стоило сражаться. Через персидский, афинский, македонский, птолемеевский, селевкидский, пергамский, римский, византийский, сельджукский и османский периоды она меняла руки более десятка раз. Аспендос находился вблизи географического центра этой спорной зоны и неоднократно затрагивался последствиями.

Речная навигация в античности

Судоходность Эвримедона — повторяющаяся тема в античных источниках. Страбон конкретно отмечает, что река была судоходна вплоть до Аспендоса; Помпоний Мела делает аналогичное наблюдение. Эта картина согласуется с другими анатолийскими реками периода — Меандр (современный Бююк Мендерес), Кестрос (Аксу), Каликаднос (Гёксу), — все они были судоходны в нижних течениях в классической античности и с тех пор заилились. Механизм хорошо понятен: обезлесение в горных водосборах, интенсификация сельского хозяйства, увеличение осадочной нагрузки и медленное западное продвижение речных дельт. Эвримедон сегодня мелкий, быстрый в одних местах, медленный в других, и не судоходен ни для чего крупнее малой лодки. В римские времена, когда водосбор был меньше нарушен, а русло было глубже и стабильнее, корабли умеренного размера, вероятно, могли достигать города.

Утрата гавани

Исчезновение гавани Аспендоса — один из тихо значительных фактов в археологической летописи города. Гавань представляет связь между местным производством и средиземноморской торговлей; без неё экономическая логика города фундаментально меняется. Сдвиг от связанного с морем коммерческого центра к внутреннему сельскохозяйственному сообществу, вероятно, ускорился в позднеримский и византийский периоды по мере увеличения осадконакопления и снижения обслуживания реки. К средневековому периоду гавань фактически исчезла, и экономическим будущим Аспендоса стало меньшее, локально ориентированное сообщество. Монументальная архитектура города пережила изменение; его коммерческая жизненность — нет.

Почему театр уцелел именно здесь

География также объясняет, почему театр Аспендоса — уникально — уцелел. Он слишком далеко вглубь суши, чтобы быть растащенным проходящими кораблями для балласта, как многие прибрежные здания. Он слишком близко к реке, чтобы служить удобным карьером для отдалённых ферм. Его известняк слишком твёрд, чтобы легко перерабатываться. И — решающе — когда сельджуки прибыли в тринадцатом веке, они не снесли его. Они вселились внутрь.

Деревня Белкыс сегодня

Современная деревня Белкыс расположена в коротком пешем переходе к югу от археологического памятника. Её имя — турецкая народная этимология (Белкыс — арабо-турецкое имя царицы Савской), применённая к руинам, вероятно, в позднем средневековье или раннем османском периоде, когда народная традиция часто связывала впечатляющие древние руины с великими царями и царицами библейских и коранических историй. Деревня небольшая, с несколькими сотнями жителей, несколькими маленькими ресторанами и кафе вдоль дороги к памятнику и горсткой гостевых домов. Большинство местных семей до сих пор обрабатывают окрестную землю, которая производит хлопок, цитрусовые, овощи и (всё чаще) тепличную продукцию для антальского рынка. Белкыс также является одним из пунктов доступа для туристов, направляющихся на север к каньону Кёпрюлю, и во время фестивального сезона деревня заметно наполняется посетителями.

Сельская округа и сельское хозяйство

Сельскохозяйственная округа вокруг Аспендоса непрерывно обрабатывалась как минимум три тысячи лет. Доминирующие культуры менялись с технологией и торговлей — ячмень и пшеница в античности; оливки, виноград и инжир в римский и византийский периоды; хлопок, кунжут и рис при османах; тепличные овощи, цитрусовые и экзотические фрукты сегодня, — но базовая логика не изменилась. Памфилийская равнина богата, хорошо орошается и тепла; земледелие всегда было выгодным. Римский Аспендос извлекал большую часть своего богатства из окрестных ферм, и сохранившиеся в городе оливковые прессы, зерновые мельницы и складские помещения (некоторые из которых остаются под полевым покровом, ожидая будущих раскопок) свидетельствуют о крупномасштабной аграрной экономике. Современные обзоры обнаружили несколько участков villa rustica — римских загородных имений — в нескольких километрах от города, каждое предположительно принадлежавшее богатому гражданину Аспендоса и обрабатываемое рабочей силой из рабов, арендаторов и свободных работников.

Историческая хронология

Самые ранние поселения — Памфилия в хеттских записях

Равнина вокруг Аспендоса непрерывно населена по меньшей мере с позднего бронзового века. Хеттские тексты второго тысячелетия до н. э. упоминают регион в южной Анатолии, называемый Тархунтасса, чьё южное протяжение, по-видимому, перекрывается с более поздней территорией Памфилии. Само имя «Аспендос» обычно рассматривается как догреческое, взятое из лувийского или родственного анатолийского лингвистического слоя, и оно сохраняет местный элемент, который более поздние греческие колонисты усвоили, а не изобрели. Какой бы город ни существовал здесь в бронзовом веке, он ещё не раскопан, но рассеяния керамики и поверхностные находки ясно показывают, что холм был заселён задолго до того, как сюда прибыл какой-либо грек.

ок. 1000 до н. э. — Легенда о Мопсе

Согласно традиции, повторяемой несколькими античными авторами, Аспендос был основан греками из Аргоса под предводительством Мопса — прорицателя, который вёл волну послетроянской миграции в южную Анатолию. Мопсу также приписывают основание Маллоса в Киликии и Перге в Памфилии. Легенду невозможно проверить, но она согласуется с археологическими свидетельствами реального греческого присутствия в южной Анатолии в раннем железном веке. Памфилийский диалект греческого, появляющийся к VII веку до н. э., необычно архаичен, сохраняя черты, которые предполагают, что его носители были изолированы от материкового греческого на протяжении веков — именно то, что можно ожидать от раннего колониального ответвления.

VII–V века до н. э. — Лидийский и персидский периоды

К VII веку до н. э. Аспендос был явно значительным городом. Его серебряная чеканка — среди самых ранних в Анатолии — появляется в VI веке, неся местную легенду ESTFEDIIUS или EΣTFEΔIIYΣ — памфилийско-диалектное написание «Аспендос». Когда Кир Великий поглотил Лидию в 546 до н. э., Памфилия перешла в Персидскую империю и оставалась номинально персидской в течение следующих двух веков. Города Памфилии были необычайно богаты при персидской власти и, по-видимому, пользовались значительной внутренней автономией.

467 до н. э. — Битва при Эвримедоне

Около 467 до н. э. афинский полководец Кимон, сын Мильтиада, привёл объединённый флот Делосского союза к устью реки Эвримедон. Там он провёл одно из самых исключительных сражений всех Греко-персидских войн. Согласно Фукидиду и Плутарху, Кимон разбил персидский флот в устье реки, затем высадил своих гоплитов и в тот же день разбил персидскую сухопутную армию. Вторая морская операция против финикийских подкреплений последовала вскоре после этого. Битва при Эвримедоне фактически положила конец персидской морской мощи в восточном Средиземноморье на поколение. Битва произошла у порога Аспендоса, и город — хотя и на персидской стороне — был, по-видимому, пощажён. Десятилетиями после этого Аспендос платил Афинам дань через Делосский союз, хотя никогда не сидел спокойно под афинским влиянием.

Точная дата битвы оспаривается; античные источники расплывчаты, а современные реконструкции дают от 469 до 466 до н. э. Плутарх в Жизнеописании Кимона даёт самое подробное повествование. По Плутарху, Кимон привёл флот примерно из 200 трирем к памфилийскому побережью, столкнулся с гораздо большим персидским флотом (финикийскими, киликийскими и кипрскими контингентами), выстроенным у устья Эвримедона, и навязал немедленное морское сражение. Персидский флот был разбит и оттеснён на берег; выжившие моряки и морские пехотинцы высадились и присоединились к персидской сухопутной армии, выстроенной для их защиты. Кимон затем высадил своих гоплитов и вступил в бой с персами на суше, разбив их в коротком сражении. В тот же день или на следующий день свежий финикийский флот, плывший на юг для подкрепления персов, был перехвачен дальше в море и уничтожен в третьем действии.

Битва — один из величайших примеров комбинированных операций в классической войне и определяющий момент в установлении афинской талассократии в восточном Средиземноморье. Для Аспендоса непосредственным последствием было политическое: город присоединился к Делосскому союзу, платил дань Афинам (первоначально около 15 талантов в год — значительная сумма) и номинально сместился из персидской в афинскую сферу. Более долгосрочным последствием было географическое и культурное: город оставался крупным узлом в морских сетях Эгейского моря и восточного Средиземноморья на протяжении остатка античности.

333 до н. э. — Осада Александра

Когда Александр Великий пронёсся через Анатолию в 334–333 до н. э., Памфилия пала быстро. Аспендос первоначально вёл переговоры, предлагая дань и лошадей (город был известен коневодством) в обмен на избавление от гарнизона. Александр принял и двинулся к Сиде. Пока он отсутствовал, Аспендос передумал, закрыл свои ворота и приготовился сопротивляться. Александр вернулся, установил осадные линии вокруг города и принудил его капитулировать. Новые условия были суровы: гораздо большая контрибуция, заложники, выдача всех лошадей и ежегодная дань македонской короне. Эпизод сохранён Аррианом и остаётся одним из лучше всего задокументированных инцидентов анатолийской кампании Александра. Он говорит нам две вещи: что Аспендос был достаточно богат, чтобы стоило его обложить штрафом, и достаточно горд, чтобы рискнуть второй раз вести переговоры.

Рассказ Арриана в Анабасисе Александра (книга I, главы 26–27) даёт живое описание эпизода. Аспендосцы, говорит он, первоначально приветствовали посланцев Александра и согласились уплатить пятьдесят талантов и сдать лошадей, которых город зарезервировал для персидского царя. Когда Александр вернулся за получением, он обнаружил город забаррикадированным; более богатые граждане отошли в укреплённую верхнюю зону, тогда как более бедные жители бежали в окрестную сельскую местность. Александр окружил верхнюю зону, дал понять, что сопротивление приведёт к разграблению, и город — возможно, помня, что недавно случилось с другими сопротивляющимися городами, — капитулировал. Пересмотренные условия требовали выдачи всех лошадей, уплаты 100 талантов (вдвое больше первоначальной суммы), предоставления высокопоставленных заложников, ежегодной дани и принятия македонского назначаемого губернатора. Эпизод — один из немногих в повествовании Арриана, где Александр показывает явное раздражение дипломатическим маневрированием города, и наказание отражает это.

Эллинистический период — Птолемеи, Селевкиды, Пергамцы

После смерти Александра в 323 до н. э. Аспендос неоднократно менял хозяев. Он перешёл к Селевкидам, затем к Птолемеям Египта в III веке, обратно к Селевкидам во II веке и наконец к царству Пергам после Апамейского договора в 188 до н. э. На протяжении этих переходов город сохранял свои гражданские институты, чеканку и коммерческое процветание. Эллинистические века оставили меньше монументальных зданий, чем последовавшие за ними римские века, но основы более позднего богатства города — его торговые сети, его сельскохозяйственная округа, его банковский и монетный потенциал — были заложены в этот период.

Эллинистическое Средиземноморье было, в широком смысле, миром конкурирующих грекоязычных царств — преемников Александра и их потомков, — сражающихся за контроль над богатыми побережьями и торговыми путями восточного Средиземноморья. Памфилия как богатый и стратегически расположенный прибрежный регион неоднократно оспаривалась. Аспендосцы, по-видимому, научились пережидать эти изменения с сочетанием прагматизма и осторожности: своевременно платить дань, вежливо принимать визитирующих чиновников, чеканить собственную монету как знак гражданской автономии и избегать привлечения внимания, когда армии проходят. Продолжающаяся чеканка города на протяжении эллинистического периода сама по себе является свидетельством этой стратегии; монетные дворы требовали царского разрешения, и аспендосский, по-видимому, был одним из немногих, действовавших непрерывно через каждую смену режима.

Римский период — Провинция Памфилия (с 25 до н. э.)

Когда Аттал III Пергамский завещал своё царство Риму в 133 до н. э., Аспендос был ненадолго включён в провинцию Азия. Римская административная география южной Анатолии несколько раз реорганизовывалась. При Августе в 25 до н. э. была создана провинция Галатия и поглотила части Памфилии; при последующих императорах Памфилия была объединена с Ликией в общую провинцию (Ликия и Памфилия) с 43 года н. э. К II веку памфилийские города вошли в свой золотой век. Римский мир, стабильное налогообложение, безопасные морские пути и имперские субсидии финансировали волну монументального строительства, не имеющего аналогов в южной Анатолии.

Антониновский золотой век — Театр посвящён при Марке Аврелии

Строительство великого театра приходится строго на правление Марка Аврелия (161–180 н. э.). Посвятительные надписи, всё ещё частично читаемые над входами, фиксируют, что здание было даром двух братьев, Авла Курция Криспина Аррунтиана и Авла Курция Ауспиката Титиниана, которые оплатили его как дар своему городу и посвятили богам своей родины и Императорскому Дому. Архитектор, названный в надписи, — Зенон, сын Феодора, памфилиец. Антониновские десятилетия также видели строительство или крупный ремонт акведука (при Марке Аврелии или вскоре после), нимфея, базилики, портиков агоры и нескольких меньших сооружений. Аспендос в конце II века был, по любой разумной мере, на пике своего богатства и самоуверенности.

Антониновская эпоха хорошо известна историкам как период процветания на всём римском Востоке. Восточное Средиземноморье было политически стабильным, морские пути патрулировались, торговля была безопасна, и богатые провинциалы соревновались, чтобы превзойти друг друга в дарениях своим городам. Волна строительства Аспендоса отражается в каждом другом памфилийском и ликийском городе: Перге построил свои монументальные ворота и колоннадную улицу, Сиде построил свои храмы и театр, Патара построила свой маяк и зернохранилище, Ксанф построил свой Нереидный памятник. Театры Сиде и Перге, хотя меньше и хуже сохранившиеся, чем аспендосский, принадлежат той же архитектурной традиции и, вероятно, были построены тем же родом местно обученных мастеров, как Зенон. Вместе эти здания составляют одну из самых плотных концентраций монументальной римской архитектуры в любой точке империи.

Позднеримский и византийский периоды — Христианство и базилики

Аспендос продолжал быть римским провинциальным городом на протяжении III века, переживая хаос кризиса середины III века лучше, чем многие города в регионе. В IV и V веках он стал христианским епископством. Римская коммерческая базилика на акрополе, по-видимому, была частично адаптирована для христианского богослужения, и были добавлены другие церковные здания — скромные по стандартам великих римских зданий. Аспендос посылал епископов на несколько ранних вселенских соборов, включая Никейский в 325 году и Халкидонский в 451 году. Город сократился во время арабских набегов VII и VIII веков; как и большая часть прибрежной Анатолии, он стал укреплённой вершиной холма, а не открытым коммерческим центром. Внешние галереи театра, по-видимому, были укреплены в этот период.

Византийская реорганизация Памфилии была частью более широкого рационализации восточных провинций. После арабских набегов имперское правительство сгруппировало Памфилию в фему Кивирреотов — морской военный округ, ответственный за прибрежную оборону южной Анатолии. Аспендос был укреплённым узлом в этой оборонительной системе. К позднему византийскому периоду — XI и XII векам — город сократился до небольшого укреплённого поселения на и вокруг театра, с более широкой городской тканью, заброшенной и распаханной. Когда сельджуки прибыли в начале XIII века, они столкнулись с гораздо уменьшенным поселением и массивным стоящим памятником.

Сельджукская эпоха — Караван-сарай и Эвримедонский мост

В начале XIII века Сельджукский султанат Рум при Алаеддине Кейкубате I (правл. 1220–1237) консолидировал контроль над южной Анатолией. Сельджуки были великими строителями дорог и караван-сараев — укреплённых постоялых дворов, расположенных в дне пути друг от друга вдоль торговых путей между Анатолией и Сирией. Театр в Аспендосе с его замкнутой чашей, прочным сценическим зданием и командующим положением на дороге между Антальей и Аланьей был очевидным кандидатом для конверсии. Сельджуки перекрыли крышей части кавеи, установили жилой квартал внутри сценического здания и украсили верхний фасад своей характерной кирпичной кладкой красной плиткой в зигзагообразных узорах, которая до сих пор видна. Близлежащий Эвримедонский мост — изначально римский, частично обрушившийся — был восстановлен в этот период в отличительном зигзагообразном плане, который сохраняется по существу нетронутым и до сих пор используется для пешеходов и лёгкого движения. Мост сейчас является самым фотографируемым сельджукским мостом Турции.

Алаеддин Кейкубат I был, по любому стандарту, одним из самых амбициозных строителей средневековой исламской истории. Его правление видело строительство городских стен в Конье, Сивасе и Анталье, великой цитадели в Аланье, гавани и верфей в Аланье, десятков караван-сараев по всей Анатолии и крупных мечетей в нескольких городах. Конверсия Аспендоса вписывается в эту более широкую программу государственно-руководимой инфраструктуры. Сельджукское присутствие на памятнике продолжалось при его преемниках и через фрагментацию султаната в конце XIII века. К началу XIV века, однако, торговые пути сместились, и караван-сарай вышел из употребления.

Постосманское запустение

После монгольских вторжений середины XIII века Сельджукский султанат фрагментировался, и сеть караван-сараев пришла в упадок. Османы, поглотившие регион в XV веке, никогда не вкладывали в Аспендос. Деревня Белкыс («Царица Савская» — турецкая народная этимология для руин) выросла рядом с древним памятником, но не использовала его интенсивно. К XVIII и XIX векам театр был знаменитой руиной, посещаемой европейскими путешественниками и всё чаще втягиваемой в научную литературу.

Османское пренебрежение было, парадоксально, формой сохранения. Бюрократический взгляд империи был сосредоточен в другом месте; местное население не имело интереса разбирать театр на строительный камень (их дома были из самана и древесины — материалов более дешёвых и более практичных для местного использования, чем тёсаный известняк); а отсутствие какого-либо крупного городского центра поблизости означало, что не было промышленной операции по разработке карьеров. Театр стоял. К тому времени, когда он стал предметом европейского антикварного интереса в XIX веке, он сохранился по существу нетронутым более тысячелетия со своего строительства.

Европейские путешественники XVIII века — ботаники, географы, военные офицеры, учёные — начали проникать через южную Анатолию во всё возрастающем количестве с 1730-х годов. Большинство были на пути куда-то ещё (Антиохия, Алеппо, Иерусалим, Каир); некоторые останавливались в Аспендосе. Их описания, разбросанные по письмам, путевым повествованиям и консульским отчётам, в основном кратки, но всё более подробны. К 1820-м и 1830-м годам театр начал фигурировать в научной дискуссии как одно из крупнейших сохранившихся римских зданий восточного Средиземноморья.

Современная эпоха — Ататюрк и Фестиваль

Мустафа Кемаль Ататюрк посетил Аспендос в 1930 году, за два года до основания Турецкого исторического общества. Его визит катализировал ранние республиканские работы по консервации: части сценических дверных проёмов театра были перестроены, кавея была очищена, и памятник был официально открыт для посетителей. По преданию, когда Ататюрк увидел театр, он распорядился сохранить его как действующее место представлений, а не как статический памятник — указание, которое десятилетия спустя помогло легитимизировать современный оперный фестиваль. С 1994 года Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе использует театр для ежегодной летней программы опер, балетов и оркестровых концертов. Памятник был помещён в Предварительный список ЮНЕСКО Турции в 2015 году под названием «Театр и акведуки древнего города Аспендоса», и археологическая повестка города — защита, изучение и живое использование — продолжает развиваться в первые десятилетия XXI века.

Хронологическая сводная таблица

ДатаСобытие
Поздний бронзовый векДогреческое поселение на холме; региональная запись хеттской эпохи
ок. 1000 до н. э.Легендарное основание Мопсом и аргосскими греками
VI в. до н. э.Первые серебряные статеры, чеканенные местным шрифтом
546 до н. э.Персидское завоевание Анатолии при Кире Великом
467 до н. э.Битва при Эвримедоне: Кимон разбивает персов
V–IV вв. до н. э.Член Делосского союза; периодический персидский повторный контроль
333 до н. э.Осада и урегулирование Александра Великого
323–188 до н. э.Последовательные эллинистические царства (Птолемеи, Селевкиды)
188 до н. э.Пергамский контроль после Апамейского договора
133 до н. э.Завещание Пергама Риму
25 до н. э.Реорганизация в провинции Галатия
43 н. э.Создана провинция Ликия и Памфилия
ок. 161–180 н. э.Театр построен при Марке Аврелии; архитектор Зенон
II–III вв. н. э.Построены акведук, нимфей, базилика, агора
IV–VI вв. н. э.Христианизация; епископство; базилики
VII–VIII вв. н. э.Арабские набеги; укрепление театра
XIII в.Сельджукская конверсия в караван-сарай; перестроен Эвримедонский мост
XIV–XV вв.Упадок после монгольского давления; османская абсорбция
XVIII–XIX вв.Европейские путешественники документируют памятник
1885Систематический обзор Ланцкоронского
1930Ататюрк посещает; ранняя республиканская консервация
1940-еКампании Турецкого исторического общества
1994Открыт Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе
2015Включён в Предварительный список ЮНЕСКО

Главные монументы

Римский театр

Театр — причина, по которой большинство посетителей приходят в Аспендос, и он заслуживает внимания. Это самый полный римский театр, сохранившийся где-либо в мире.

Кавея — изогнутый зрительный зал — полукруглая, поставленная против естественного склона холма, с 40 рядами сидений, разделёнными на нижнюю и верхнюю секции горизонтальным проходом (диазома). Вомитории — сводчатые проходные входы — открываются на уровне диазомы, позволяя зрителям быстро заполнять или опустошать здание. Над самым высоким рядом проходит колоннадный портик, нетронутый почти на всю дугу кавеи, с 59 арочными проёмами, обращёнными наружу. Именно этот портик и веларий — навес, опорные отверстия которого до сих пор видны наверху сценического здания, — придают Аспендосу его отличительный увенчанный силуэт.

Scaenae frons — двухъярусный сценический фасад — чудо здания. Он поднимается до почти своей первоначальной высоты около 25 метров, с двумя ярусами колонн, нишами, в которых когда-то стояли статуи, фронтонами, декоративным карнизом и тремя монументальными дверными проёмами, через которые входили актёры. Большинство римских scaenae frontes сохранились только в своих нижних рядах; аспендосский по существу полный. Орхестра и сценическая платформа сохранились в плане, хотя мраморный пол и скульптура утрачены. Оценки вместимости сцены варьируются от 7 000 до 12 000 зрителей в зависимости от предположений о расстояниях между рядами.

Здание построено из местного конгломератного известняка, разрезанного на крупные прямоугольные блоки, подогнанные друг к другу с исключительной точностью. Внешняя поверхность кавеи — длинная мягко изгибающаяся стена с входными арками и галереей выше — одна из самых фотографируемых поверхностей в античной архитектуре. Подходя к зданию с юга, посетитель сначала видит парящую внешнюю стену, затем тёмные пасти входов, затем сквозь дверные проёмы проблески кавеи, изгибающейся внутри. Переход от экстерьера к интерьеру — одна из самых тщательно составленных архитектурных последовательностей в любой точке римского мира.

Акведук Аспендоса

Примерно в двух километрах к северу от города сохранившиеся элементы акведука простираются через равнину и в холмы. Линия начинается у источников в предгорьях Тавра, спускается через градуированный открытый канал, а затем — трижды — драматически падает в обратный сифон под давлением, который пересекает глубокую долину и поднимается на другой стороне. Две сохранившиеся напорные башни (расходные резервуары) стоят примерно 30 метров в высоту, обрамляя момент, где гравитационный поток уступает место потоку под давлением. Опорные мосты, поддерживающие нижнюю часть сифонных труб, до сих пор несут свои арки через равнину. Сами трубы, вырезанные из известняковых блоков и герметизированные раствором из извести и масла, выдерживали давление до 4 бар. Система доставляла в город примерно 5 000–6 000 кубических метров воды в день к нимфею и общественным фонтанам. Это одна из самых сложных систем водоснабжения римского мира.

Сохранившиеся участки акведука лучше всего оценивать пешком. Идя по линии от южной напорной башни на север, посетитель пересекает последовательность арочных опорных мостов, следует за трубами вверх по градиенту долины, достигает второй напорной башни и продолжает в предгорья вдоль следа открытого канала. Прогулка занимает несколько часов и вознаграждает усилия: акведук во многих отношениях более впечатляющ, чем театр, но он гораздо менее посещаем.

Стадион

К северу от акрополя, частично погребённый под полем и кустарником, лежит стадион — длинный, узкий объект для бега и атлетики примерно 215 метров в длину. Его сиденья эродированы, но читаемы; стартовую и финишную линии можно проследить. Стадион — напоминание, что Аспендос принимал атлетические фестивали на серьёзном уровне; его борцы были достаточно знамениты, чтобы их увековечивали на серебряной чеканке города.

Базилика

На акрополе римская базилика — одно из крупнейших гражданских зданий Памфилии. Она функционировала как крытый коммерческий и судебный зал — римское учреждение, а не религиозное, хотя в поздней античности её часть была, по-видимому, адаптирована для христианского богослужения. Стены базилики стоят на высоту нескольких метров, и апсидальный конец (добавленный или изменённый в византийский период) ясно виден.

Агора и Нимфей

Агора — греческий термин, который римляне использовали свободно, — была центральной общественной площадью города, окружённой колоннадными портиками и обрамлённой лавками и офисами. На её северном конце стоял нимфей — монументальное фонтанное здание, чей двухъярусный фасад когда-то нёс статуи в нишах и через который акведук доставлял воду к общественным кранам города. Нимфей сохранился на значительную высоту и остаётся одной из самых фотогеничных руин акрополя.

Римский Эвримедонский мост

Римляне построили мост через Эвримедон на коротком расстоянии ниже города; он изображён на бронзовой чеканке Аспендоса при императорах Северов. Мост обрушился в какой-то момент в поздней античности. В XIII веке сельджуки восстановили его в своём характерном зигзагообразном плане, переиспользуя некоторые римские опоры и устои. Сельджукский мост — до сих пор в использовании — один из самых красивых средневековых мостов Турции и обязательная остановка любого посещения Аспендоса.

Зигзагообразный план не декоративен; он структурен. Оригинальные римские опоры были расположены для прямого моста, но к тому времени, когда сельджуки пришли его восстанавливать, некоторые опоры были смыты вниз по течению, тогда как другие сохранились в своих первоначальных положениях. Вместо того чтобы снести сохранившиеся опоры и начать заново, сельджукские инженеры соединили их арками, наклонёнными в соответствии с их смещёнными положениями, — производя мост, чей настил идёт Z-образно через реку. Прагматичное решение произвело неожиданно красивое сооружение, и зигзагообразный узор стал иконой сельджукской инженерии. Мост несёт одну полосу лёгкого движения по сей день и обозначен с дороги как Köprüpazar Köprüsü («Мост-рынок мост») — название, напоминающее о небольшом средневековом рынке, выросшем вокруг его переправы.

Булевтерий

Булевтерий — зал заседаний городского совета — расположен близ агоры. Это относительно небольшое крытое здание с изогнутыми рядами сидений, обращёнными к центральной платформе оратора. Это архитектурное выражение гражданской автономии Аспендоса: даже при римском правлении местный совет сохранял существенные полномочия над повседневной администрацией города.

Остатки акрополя

Акрополь сохраняет плотное рассеяние дальнейших руин: участки городской стены нескольких периодов, ворота, цистерны, лавки, обрамляющие портики агоры, экседру (апсидальное монументальное сиденье, использовавшееся для гражданского показа) и фундаменты нескольких храмов и меньших зданий, чьи идентификации остаются обсуждаемыми.

Следы сельджукского караван-сарая

Внутри театра сельджукский караван-сарай наиболее виден в верхней части сценического здания. Красная кирпичная кладка в зигзагообразных узорах украшает фасад над вторым этажом. Двери и окна были прорезаны в сценических стенах для создания жилых и административных помещений. Оригинальные римские проёмы были частично заполнены и частично расширены. Следы штукатурки сельджукских настенных росписей были зафиксированы в более ранних обзорах. Памятник — один из самых читаемых примеров где-либо средневекового исламского адаптивного переиспользования классического здания.

Сельджукская сеть караван-сараев по всей Анатолии была одним из великих инфраструктурных проектов средневекового ислама — цепью укреплённых постоялых дворов, расположенных примерно в дне пути на верблюде друг от друга, предлагающих бесплатное проживание до трёх дней любому купцу в дороге. Положение театра Аспендоса на маршруте Анталья–Аланья, его размер и его врождённая обороноспособность сделали его естественным кандидатом для конверсии. Сравнимые конверсии караван-сараев классических зданий известны из других мест в Анатолии, но аспендосский на сегодняшний день наиболее архитектурно читаем и наиболее полно задокументирован.

Меньшие сооружения и полевые остатки

За пределами заглавных монументов памятник Аспендоса сохраняет десятки меньших черт, окупающих внимательное изучение: участки дренажного канала под мощением агоры; фундаменты лавок вдоль южного портика; малый одеон или крытый концертный зал (предположительно идентифицированный); несколько цистерн, вырезанных в скальном основании акрополя; сегменты ранней византийской стены, встроенной в и вокруг римской ткани; и следы оливкового пресса у южного подножия акрополя. Ни одно из них индивидуально не впечатляюще; вместе они заполняют текстуру обычного рабочего города за великими монументальными фасадами.

Городские стены и ворота

Участки городской стены сохранились на южном, западном и северном краях акрополя, по крайней мере с двумя идентифицируемыми воротами. Самые ранние стены эллинистические, в характерной изодомной кладке; римские ремонты и добавления видны в местах; византийские укрепления — более тяжёлые, более импровизированные — представляют позднеантичную трансформацию города в оборонительный анклав. Ворота, вероятно, были скромными по стандартам великих памфилийских ворот в Перге или Сиде, но они функционировали как церемониальные и практические входы в город. Надписи, найденные близ ворот, фиксируют имена магистратов и даты ремонтов.

Экседра

Полукруглая экседра — апсидальное монументальное сиденье, использовавшееся для гражданского показа и, возможно, для публичной речи — стоит близ агоры. Экседры были стандартными чертами эллинистических и римских гражданских пространств, используемые городской элитой как места для того, чтобы быть видимыми, принимать просителей или произносить речи. Внутри или перед ними иногда помещались статуи благодетелей. Экседра Аспендоса, скромная по масштабу, но хорошо сохранившаяся, даёт ощутимое чувство повседневного выполнения гражданской жизни.

Храм Афродиты Кастниетиды

Хотя главное святилище Афродиты Кастниетиды лежало на горе Кастнион, где-то на территории Аспендоса, но ещё не локализованное надёжно, сам город безусловно имел храм богине на акрополе или близ него. Фундаменты значительного храмового сооружения были идентифицированы, хотя посвящение не подтверждено. Культ Афродиты Кастниетиды был одним из самых отличительных религиозных институтов Памфилии и важным региональным культом; идентификация и раскопки храма были бы крупным вкладом в понимание памфилийской религии.

Прогулка по акрополю — Предлагаемый маршрут

Короткий пешеходный маршрут вверх на акрополь можно завершить примерно за час и он вознаграждает затраченное время. Начиная у театра, поднимайтесь по тропе на северо-запад вверх по склону холма. Пройдите через проём в городской стене — оригинальной римской с византийскими ремонтами — и выйдите на плоскую вершину. Первое крупное сооружение, видимое, — базилика, с её сохранившимися торцевыми стенами, стоящими на несколько метров высоты. Продолжайте на запад через открытое пространство (тропы неформальны, но обычно ясны) к агоре, отмеченной фундаментами её окружающих портиков. На северном конце агоры стоит нимфей, чей двухъярусный фасад до сих пор существенно сохранён. К югу от агоры находится булевтерий, меньший и более скромный. С западного края акрополя открываются прекрасные виды на Памфилийскую равнину к Средиземному морю; с северного края серебряная нить Кёпрючая видна на фоне зелени полей. Возвращайтесь к театру, возвращаясь по своим шагам или спускаясь по восточному склону по альтернативной тропе.

Детали стадиона

Стадион, к северу от акрополя, — один из наиболее недооценённых монументов города. Хотя сильно эродирован, его длинный узкий план ясно читаем на земле. Сиденья были вырезаны в естественном склоне на западной стороне, с более простым рядом сидений на востоке; стартовая линия на северном конце и финишная линия на южном конце могут быть прослежены через тонкие поверхностные черты. Размеры стадиона помещают его в стандартный диапазон для греческих и римских атлетических объектов — около 215 метров длиной на 30 метров шириной, способный вместить, возможно, 5 000 зрителей. Сооружение не было систематически раскопано, и существенная дополнительная информация, вероятно, скрыта под поверхностью.

Архитектура театра

Театр в Аспендосе — учебник римского театрального дизайна. Детальное его изучение раскрывает, насколько глубоко Зенон понимал геометрию, материалы и акустику этого типа.

План

План — идеальный полукруг — римские театры отличаются от греческих в этом; кавея греческого театра обычно полукруг плюс продления. Полукруглая кавея установлена в естественный склон на южном фланге холма акрополя, с открытым концом, обращённым на юг. Диаметр от внешней стены кавеи до передней части сцены составляет примерно 96 метров.

Кавея

Зрительный зал имеет в общей сложности 40 рядов сидений, разделённых диазомой на нижнюю секцию (около 20 рядов) и верхнюю секцию (около 21 ряда). Лестницы, идущие радиально от орхестры к галерее, делят кавею на клиновидные клинья. Сиденья высечены из местного известняка, и передние ряды — ближайшие к орхестре — были почётными сиденьями, зарезервированными для магистратов, жрецов и благодетелей. Стандартные оценки заполняемости различаются, потому что римские зрители сидели ближе друг к другу, чем современные театралы; канонические цифры варьируются от 7 000 до 12 000.

Вомитории и галереи

Под кавеей система сводчатых вомиториев и коридоров позволяла эффективную циркуляцию. Зрители входили в здание через внешние дверные проёмы, поднимались по лестницам к диазоме и выходили на кавею через отверстия вомиториев. Над самым высоким рядом колоннадная верхняя галерея проходит полную дугу зрительного зала. Этот портик — одна из самых необычных черт Аспендоса: большинство римских театров утратили свои верхние галереи из-за времени, погоды или разработки карьеров, но Аспендос сохраняет свою почти полностью. 59 арочных проёмов на внешней грани галереи доминируют над внешним силуэтом здания.

Scaenae frons

Scaenae frons — двухъярусный сценический фасад — является сигнальным достижением здания. Он поднимается до почти своей полной первоначальной высоты около 25 метров и сохраняет основную часть своего архитектурного орнамента. Два яруса колонн (нижние ионические, верхние коринфские) обрамляют ниши, которые когда-то держали статуи, и три монументальных дверных проёма открываются в саму сцену: центральная porta regia («царская дверь»), через которую входили главные актёры, и фланкирующие portae hospitales для второстепенных персонажей. Над колоннами проходит декоративный карниз, а над карнизом — прямоугольные гнёзда, которые закрепляли веларий — навес, который защищал зрителей от худшей части летнего солнца.

Акустический дизайн и горизонтальные сканирующие исследования

Акустика Аспендоса изучалась десятилетиями. Здание знаменито своей способностью проецировать тихий голос из орхестры на верх кавеи, и современные исследования разложили этот эффект на три способствующих фактора: геометрия полости кавеи, которая фокусирует отражённый звук обратно в аудиторию; scaenae frons, который действует как твёрдый отражающий экран за исполнителями; и верхний портик, который предотвращает уход звука вверх в открытый воздух. Исследования с использованием горизонтальных акустических сканирований — измерений, взятых в нескольких положениях вокруг кавеи — показали, что звуковое поле необычайно равномерно по сиденьям, с пренебрежимо малыми мёртвыми зонами. Это необычно; большинство античных театров показывают измеримые акустические тени за колоннами или в углах. Аспендос — нет.

Современные акустические исследователи также проанализировали здание с использованием компьютерного моделирования. Трёхмерные модели театра, прослеженные из фотограмметрических и лазерных сканирований сохранившейся ткани, использовались для моделирования распространения звука при различных условиях: пустой зал, полный зал, с развёрнутым веларием, с убранным веларием, с деревянной крышей сценического здания на месте (она не сохранилась) и с её удалением. Симуляции подтверждают то, что сообщают слушатели: здание акустически близко к оптимальному для неусиленной речи и пения со сцены. Геометрия полости производит контролируемый паттерн отражения, который доставляет ясный, разборчивый звук на каждое сиденье без эха или искажений. Scaenae frons с его колоннами и нишами рассеивает звук достаточно, чтобы избежать резких фокальных отражений, всё ещё проецируя силу. Портик над самым верхним рядом содержит звуковое поле внутри здания, а не позволяет ему уходить в открытое небо. Результат — звуковая сцена, которой любой современный акустический инженер был бы горд заняться проектированием.

Строительные материалы и техники

Театр построен в первую очередь из местного конгломератного известняка, добытого из обнажений в коротком расстоянии от памятника. Блоки крупные — обычно по несколько кубических метров каждый — и вырезаны с большой точностью. Стыки между блоками достаточно плотные, чтобы в структурных рядах не требовался раствор; кладка держится вместе через трение и гравитацию, точно как греческий храм. Декоративные элементы — капители колонн, карнизы, основания статуй — высечены из более тонкозернистого известняка, выбранного за его обрабатываемость. Ядра сводчатых субструктур построены из opus caementicium — римского бетона — облицованного бутом или кирпичом. Где происходило переиспользование камня (в византийских укреплениях и сельджукских модификациях), переиспользованные блоки обычно слегка другого цвета, чем оригинальный известняк, делая период вмешательства идентифицируемым.

Строительные техники, использованные в Аспендосе, отражают тщательную адаптацию имперской римской практики к памфилийским условиям. Использование крупных взаимоблокирующих известняковых блоков, с минимальным раствором в несущих положениях, опирается на местную эллинистическую традицию и исключительно долговечно в сейсмических условиях. Сводчатые субструктуры, с другой стороны, представляют собой чистую римскую бетонную инженерию — быструю в строительстве, структурно эффективную и хорошо подходящую к изогнутой геометрии кавеи. Комбинация — одна из меток дизайна Зенона: римские инженерные принципы, применённые с региональным мастерством.

Спор о реставрации — Вмешательство Ататюрка 1930-х

Когда республиканские турецкие власти впервые обратили серьёзное внимание на Аспендос в начале 1930-х, театр был уже замечательно сохранён, но страдал от веков накопленного мусора, растительного роста и незначительных структурных повреждений. Визит Ататюрка в 1930 году инициировал кампанию очистки и стабилизации, которая оставила современным консерваторам сложное наследие. Некоторые дверные проёмы сценического здания были отремонтированы новым камнем; сиденья кавеи были очищены и локально переустановлены; современный бетон использовался в нескольких местах для стабилизации сводов. По более поздним стандартам вмешательства были тяжёлыми, но они предотвратили дальнейший коллапс, открыли здание для публики и сделали возможным последующее фестивальное использование. Дебаты продолжаются — насколько большая реставрация слишком велика, где должна проходить граница между консервацией и реконструкцией и как уравновешивать использование с сохранением — вопросы, которые Аспендос обостряет лучше, чем почти любой другой древний памятник.

Вмешательство 1930-х лучше всего понимается в контексте раннего республиканского турецкого национализма. Новая Турецкая Республика, основанная в 1923 году, активно конструировала нарратив анатолийского наследия, связывающий современную нацию с глубоким прошлым — хеттским, греческим, римским, византийским, сельджукским и османским одновременно. Крупные античные памятники были взяты под государственную защиту, открыты для публики и представлены как часть национального наследия. Аспендос был ранним и громким примером этой политики. Личный интерес Ататюрка к памятнику дал ему политическое значение, и последующие работы по очистке и стабилизации были относительно хорошо профинансированы для своего периода. Вмешательства отражают консервационную философию начала XX века — ремонтировать, представить и переиспользовать, а не более пассивный подход, предпочитаемый более поздними поколениями.

Современная консервационная практика значительно сместилась с 1930-х. Сегодня вмешательства минимизированы, оригинальная ткань имеет приоритет, и заменяющий камень ясно отличается от древнего камня (часто оставляя лёгкое углубление или используя слегка другой цвет). Ремонты эпохи Ататюрка сами теперь исторические в своём праве и всё чаще сохраняются как часть развивающейся истории памятника, а не удаляются или скрываются. Результат — многослойный памятник в любом смысле: римский, византийский, сельджукский, ранний республиканский и современный, все видимые в одном здании.

Современное фестивальное использование

С 1994 года театр принимает Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе каждое лето. Современные осветительные установки, звуковое усиление (используемое выборочно) и съёмные сиденья устанавливаются и удаляются ежегодно. Специалисты по консервации мониторят здание во время фестиваля, чтобы оценить нагрузку, вибрацию и износ. Фестиваль — один из самых видимых признаков того, что античные здания могут быть всё ещё живыми, но он также один из самых обсуждаемых тестовых случаев в управлении наследием.

Сравнительная архитектура — Аспендос среди римских театров

Краткое сравнение с другими крупными римскими театрами иллюстрирует исключительную сохранность Аспендоса:

  • Оранж (Франция): выдающийся scaenae frons, полная исходная высота, но кавея сильно отреставрирована; верхние галереи утрачены.
  • Бостра (Сирия): необычайно полный, заключённый в средневековую цитадель; реставрация тяжёлая в местах; политическая ситуация ограничила современный доступ.
  • Мерида (Испания): красивый, отреставрированный, используется для представлений; оригинальный scaenae frons в основном реконструирован.
  • Сабрата (Ливия): сохранённый scaenae frons, но кавея в основном утрачена; ситуация безопасности ограничивает доступ.
  • Лептис Магна (Ливия): Северовской эпохи впечатляющий, но снова проблемы безопасности.
  • Аспендос (Турция): кавея, вомитории, галереи, scaenae frons — всё сохранено на почти первоначальную высоту; в активном использовании для представлений; легко доступен.

По тесту «что сохраняется, в каком состоянии и пригодно ли это к использованию сегодня» Аспендос стоит один.

Надписи и посвящения

Две посвятительные надписи на стенах пародов театра называют покровителей и архитектора. Греческая надпись гласит, в переводе: «Богам родины и Императорскому Дому Авл Курций Криспин Аррунтиан и Авл Курций Ауспикат Титиниан, сыновья Авла, посвятили этот театр — работу архитектора Зенона, сына Феодора, из Аспендоса». Латинская версия в широком смысле параллельна. Две надписи вместе устанавливают дату (правление Марка Аврелия), семью донора (Курции) и имя и происхождение архитектора — и они являются основанием, на котором покоится вся современная наука о театре.

Семья Курциев

Курции — Авл Курций Криспин Аррунтиан и Авл Курций Ауспикат Титиниан — были членами богатой римско-гражданской элиты Аспендоса. Их римское гражданство и тройные имена (латинские tria nomina) указывают, что семья получила римские гражданские права, вероятно через дарение или покупку несколько поколений ранее. Они были, в сущности, местной аристократией: богатые, романизированные, политически связанные и культурно двуязычные. Решение братьев оплатить театр было актом эвергетизма — общественного благотворительства — стандартной практики римской провинциальной элиты, посредством которой богатые лица финансировали общественные здания в обмен на гражданский престиж, статуи в их честь и (в некоторых случаях) политическое продвижение. Театр Аспендоса — один из крупнейших и самых амбициозных эвергетических проектов всего антониновского Средиземноморья.

Богатство семьи Курциев, вероятно, происходило из комбинации сельскохозяйственных имений на Памфилийской равнине, коммерческих предприятий, связанных с речным портом, и возможно императорской милости (семья могла получить императорские назначения в какой-то момент). Стоимость строительства театра была бы существенной — сравнимый акведук стоил два миллиона денариев, а театр был структурно и архитектурно ещё более амбициозным проектом. Состояние братьев должно было быть очень большим, чтобы они предприняли работу как частное благодеяние. Взамен они получили бессмертие, которое пришло с тем, чтобы их имена были на здании — бессмертие, которое, фактически, было доставлено: почти две тысячи лет спустя любой, читающий об Аспендосе, всё ещё встречает имена братьев Курциев.

Местные элиты и имперские сети

Курции были типичны для класса провинциальных элит во втором веке римского Востока. Они были локально укоренены (изначально из Аспендоса), романизированы (латинские имена, римское гражданство) и связаны с имперскими сетями (посвящение включает императорский дом). Они конкурировали с параллельными семьями в соседних городах — эквивалентными благодетелями в Перге, Сиде, Патаре, Ксанфе — чтобы превзойти друг друга в масштабе и амбициях своих проектов. Результатом была волна монументального строительства, определившая антониновский Восток. За каждым крупным зданием периода стояла богатая донорская семья, прославленный архитектор, местное гражданское правительство, координирующее проект, и имперские рамки, дававшие ему политическое значение. Братья Курции и их театр — наиболее видимый местный пример.

Измерение имперского культа

Посвящение «богам родины и Императорскому Дому» помещает театр в рамки императорского культа — религиозного почитания римских императоров и их домохозяйства. Императорский культ был стандартным механизмом, посредством которого Римская империя интегрировала своё разнообразное провинциальное население в единую религиозно-политическую систему. Города соревновались, чтобы построить самые грандиозные храмы императорскому культу, чтобы принимать императорские игры и чтобы получить престижный титул неокороса (хранителя храма) от императора в признание культовых зданий. Театр Аспендоса, посвящённый совместно местным богам и императорскому дому, служил религиозным зданием так же, как и развлекательным — представления включали бы ритуальные элементы, и само здание стояло как постоянный монумент культа.

Архитектор Зенон

Посвятительные надписи театра, установленные на стенах пародов, фиксируют имя архитектора в ясном греческом: Zenon Theodorou Aspendios — «Зенон, сын Феодора, из Аспендоса». Он один из очень немногих архитекторов римского периода, чьё имя мы знаем, чьи работы сохранились и чей город происхождения зафиксирован.

Местный памфилиец

Зенон был местным — памфилийцем, а не имперским архитектором, привезённым из Рима. Это имеет значение. Театр Аспендоса вписывается строго в римскую традицию (полукруглая кавея, двухъярусный scaenae frons, полный римский словарь арок и ордеров), но построен он человеком, обученным в региональной традиции, использующим местный известняк, местных каменщиков и местные ремесленные конвенции. Результат — здание, безошибочно римское по плану, но безошибочно памфилийское по исполнению.

Его отец Феодор

Патроним — «сын Феодора» — связывает Зенона с вероятной архитектурной семьёй. Феодор было распространённым греческим именем, и мы не можем идентифицировать его отца с какой-либо другой известной фигурой, но разумно предположить, что семья работала в строительстве и что Зенон унаследовал мастерскую. Надпись Феодора — фрагментарная надпись памфилийского письма, найденная близ театра в XIX веке, — иногда ассоциировалась с семьёй, но связь не может быть доказана.

Римская техника, местное мастерство

Достижение Зенона — брак римской инженерии — бетонных ядер, сводчатых субструктур, модульного планирования — с памфилийской каменной традицией. Известняковые стыки кавеи и scaenae frons исключительно плотные; кладка не показывает использования металлических скоб, потому что камни взаимоблокируются с такой точностью, что они не требовались. Это вид работы, который имперские римские архитекторы, привыкшие к облицованному кирпичом бетону, не всегда осваивали. Имя Зенона и его здание стоят как напоминание, что великие монументы римских провинций часто были работой провинциальных архитекторов, опирающихся на глубокую местную традицию, работающих в имперской идиоме.

Легенда о двух архитекторах

Местная традиция, записанная несколькими современными турецкими источниками, рассказывает о соперничестве между Зеноном и другим архитектором — иногда названным, иногда нет, — построившим акведук. Согласно истории, правитель Аспендоса обещал свою дочь в брак архитектору, который построит величайшее произведение. Когда оба были закончены, правитель не смог решить между ними и предложил разрезать свою дочь надвое — в этот момент архитектор акведука уступил, и театр был признан победителем. Зенон женился на принцессе; соперник запомнен за свою великодушие. История, конечно, фольклор, а не история (театр и акведук даже не точно современники), но она схватывает что-то из народной памяти двух великих сооружений и архитекторов, построивших их. Версии легенды появляются в местных путеводителях и в турецких изданиях о наследии.

Место Зенона в римской архитектурной истории

Римские архитекторы, чьи имена известны, редки; римские архитекторы, чьи имена известны и чьи главные работы сохранились, ещё реже. Горстка, сохранившаяся в надписях, — Витрувий (автор De Architectura), Аполлодор из Дамаска (Форум Траяна, Колонна Траяна, Дунайский мост), Север и Целер (Domus Aurea), Рабирий (Флавианский дворец) — в основном были имперскими архитекторами, работавшими в Риме. Зенон принадлежит к гораздо меньшей категории провинциальных архитекторов, идентифицированных по надписи, работающих в своём собственном городе, строящих сооружение, которое всё ещё стоит. Как таковой, он один из наиболее точно идентифицируемых индивидуальных создателей римской архитектуры, и его имя заслуживает быть лучше известным.

Другие архитекторы в регионе

Другие памфилийские и ликийские здания антониновского периода должны были иметь архитекторов сопоставимого мастерства, хотя большинство их имён утрачены. Театр в Перге — меньший, чем в Аспендосе, но архитектурно изысканный — и колоннадная улица с её гидравлическим центральным каналом были работой неизвестных, но явно первоклассных проектировщиков. Маяк в Патаре (недавно отреставрированный), Адрианово зернохранилище там же и театр в Сиде — все они подразумевают аналогичные уровни архитектурной и инженерной экспертизы в регионе. Зенон был самым знаменитым из класса провинциальных мастеров, чья работа сделала Памфилию одним из самых плотных и богатых архитектурных ландшафтов римского Востока.

Реконструкция методов работы Зенона

У нас нет документов от самого Зенона. Мы не знаем его дат рождения или смерти, его семьи за пределами имени отца, его других проектов или его обучения. То, что мы можем реконструировать, исходит из здания. Зенон работал в крупном масштабе (театр — одно из крупнейших зданий в Памфилии); с большой точностью (стыки в кладке исключительно плотные); с глубоким пониманием римской инженерии (сводчатые субструктуры — учебные примеры); с острым чувством акустики (звуковое поле необычайно контролируемо); и с инстинктом для визуальной драмы (подход к театру — одна из самых тщательно составленных архитектурных последовательностей в регионе). У него была, как минимум, существенная команда каменщиков, геодезистов, бетонщиков и надзирателей. Он работал тесно со своими покровителями, братьями Курциями, которые одобрили бы дизайн и санкционировали расходы. Он, вероятно, лично надзирал за строительством на протяжении нескольких лет. Результат — здание, которое мы знаем, — и за пределами имени и патронима само здание — единственный документ его существования.

Инженерия акведука

Если театр — монумент Зенона, акведук — другое великое римское достижение Аспендоса — и с инженерной точки зрения он, возможно, более замечателен. Акведук нёс свежую воду примерно 19 километров от источников в предгорьях Тавра к нимфею и общественным фонтанам города. Большая часть его длины — обычное римское акведуковое строительство: градуированный открытый канал, идущий вдоль контура склона холма, иногда нёсенный на низких арках, иногда вырезанный в скале. Что делает линию Аспендоса необычной, так это то, что происходило, где контур заканчивался.

Теория обратного сифона

В нескольких местах линии приходилось пересекать глубокие долины. Обычное римское решение — высокий арочный мост, несущий канал через долину — было непрактичным в Аспендосе, потому что долины были слишком глубоки и слишком широки для аркады. Инженеры вместо этого выбрали фундаментально другой подход: обратный сифон. Вода входит в закрытую трубу на верхнем краю долины, спускается на дно долины под гравитацией, нарастает давление и поднимается по другой стороне под этим давлением — точно так, как ведёт себя U-образный манометр. Физика проста; инженерия — нет. Трубы должны выдерживать высокое внутреннее давление; стыки должны быть идеально герметичными; и захваченный воздух должен быть выпущен, иначе система выйдет из строя из-за воздушной пробки.

Напорные башни

Чтобы управлять переходом между открытым гравитационным каналом и сифонной трубой под давлением, римские инженеры построили напорные башни — высокие каменные сооружения на верхнем краю каждой долины с расходным резервуаром наверху. Открытый канал разгружался в расходный резервуар; сифонная труба забирала воду со дна резервуара. Башня регулировала давление, позволяла захваченному воздуху ускользать и поглощала всплески от пульсирующего потока. Две напорные башни Аспендоса всё ещё стоят, примерно 30 метров высотой, и являются одними из наиболее видимых инженерных реликвий античного мира. Башни также являются исключительно красивыми сооружениями — стройные, вертикальные, квадратные в плане, построенные из тщательно подогнанного известняка.

Один из всего двух примеров — Сравнение с Пергамом

Техника обратного сифона редка в античности. Самый знаменитый параллель — акведук Мадрадаг в Пергаме, на эгейском побережье Анатолии, который использовал свинцовую трубу под давлением для пересечения долины глубиной 200 метров. Аспендос — второй великий сохранившийся пример. Два памятника вместе составляют почти все сохранившиеся свидетельства римской крупномасштабной сифонной инженерии, и они регулярно объединяются в современных учебниках гидравлической истории.

Трубы и раствор

Сифонные трубы Аспендоса были вырезаны из блоков местного известняка, каждый блок просверлен по своей длинной оси и сформирован, чтобы точно соответствовать следующему. Стыки были запечатаны раствором на основе извести и оливкового масла — смеси, которая производит слегка эластичный, водостойкий герметик, который становится плотнее при смачивании. Точки доступа для обслуживания вдоль линии позволяли командам очищать осадок и заменять повреждённые блоки.

Производительность и мощность

Современные оценки предполагают, что линия доставляла примерно 5 000 — 6 000 кубических метров воды в день на пике работы. Максимальное внутреннее давление достигало примерно 4 бар (400 кПа) в самой глубокой точке центрального сифона. Этого достаточно для снабжения города, возможно, 15 000–20 000 человек по римским городским нормам потребления воды — щедрый объём, оставлявший воду для бань, фонтанов и гидравлического театра нимфея, а также для питья и приготовления пищи.

Гидравлическая теория и римское знание сифонов

Тот факт, что римские инженеры могли проектировать и строить обратные сифоны под давлением вообще, является значительным заявлением о глубине их гидравлических знаний. Лежащая в основе физика — что вода в закрытой системе ищет свой собственный уровень, что давление линейно увеличивается с глубиной, что потеря напора через длинную трубу должна учитываться в дизайне — была понята, по крайней мере эмпирически, инженерами периода. Витрувий, пишущий в конце I века до н. э., описывает сифоны под давлением в своём трактате De Architectura (книга VIII) и обсуждает материалы и давления, вовлечённые. Инженеры Аспендоса работали в этой традиции, но они продвинули её дальше большинства: их сифон длиннее, глубже и более под давлением, чем любая из сравнимых систем, описываемых Витрувием. Дизайн подразумевает рабочее знание давления, которое не было бы формально кодифицировано ещё пятнадцать сотен лет.

Обслуживание и эксплуатация

Сифон под давлением — не безобслуживаемая система. Накопление осадка, отказ стыков, биологический рост и случайные структурные повреждения — все требовали периодического вмешательства. Система Аспендоса включала серию смотровых шахт вдоль маршрута, позволяющих обслуживающим командам спускаться, очищать отложения, заменять повреждённые секции трубы и проверять стыки. Надписи и побочные литературные ссылки предполагают, что римские города нанимали выделенный персонал водной системы — главного инженера, надзирателей, рабочих-рабов или вольноотпущенников — финансируемый из комбинации общественных доходов и пользовательских сборов. Водная система Аспендоса, вероятно, работала по аналогичной схеме, с ежедневным обслуживанием, периодическими отключениями для крупных ремонтов и институциональной памятью, передаваемой через поколения муниципального персонала.

Акведук в современном ландшафте

Сохранившиеся элементы акведука теперь разбросаны по работающему сельскохозяйственному ландшафту. Напорные башни стоят в обрабатываемых полях; опорные мосты пересекают современные ирригационные канавы; открытый канал идёт рядом с грунтовыми дорогами и через оливковые рощи. Интеграция одновременно красива (сооружения смягчаются в ландшафт) и опасна (современное использование земли создаёт постоянное давление на памятник). Усилия по консервации сосредоточены на установлении буферных зон вокруг наиболее значимых сохранившихся элементов и на координации с местными землевладельцами для предотвращения ущерба. Идя по линии, посетитель может ощутить акведук таким, каким он был, — как часть инфраструктуры, пересекающую продуктивную сельскую местность, служащую городу на расстоянии.

Таблица инженерных измерений

КомпонентИзмерение
Общая длина акведука~19 км
Размеры открытого канала~0,60 м шириной × ~0,90 м высотой (внутри)
Общая длина обратного сифона~1 670 м через долины
Северный опорный мост~592 м
Центральный опорный мост~924 м
Южный опорный мост~154 м
Максимальная глубина сифона~40 м ниже расходных башен
Высота напорной башни (сохранившейся)~30 м (две башни)
Высота арки в самой глубокой точке долины~15 м
Шаг арок~5,5 м между опорами
Уклон сифонной трубыдо ~55°
Максимальное давление воды~400 кПа (4 бар)
Оценочная дневная доставка~5 000–6 000 м³ (~65 л/с)
Герметикраствор из извести и оливкового масла
Материал трубсверлёные известняковые блоки
Покровитель (по надписи)Тиберий Клавдий Италик
Зафиксированная стоимость~2 000 000 денариев

Почему это важно

Акведук Аспендоса важен по крайней мере по трём причинам. Во-первых, это работающий пример редкой древней технологии, сохранившийся достаточно хорошо, чтобы быть изученным в деталях. Во-вторых, его дизайн обратного сифона решил гидравлическую проблему (пересечения глубоких долин), которую другие римские инженеры обычно обходили более длинными маршрутами или более короткими акведуками. В-третьих, он демонстрирует глубину аспендосского богатства: проект такого масштаба и изощрённости требовал не только инженерного таланта, но и политической воли и финансовых ресурсов, чтобы строить и поддерживать его веками. Акведук, по-своему, столько же монумент гражданской жизни города, сколько и театр.

Фестиваль оперы и балета в Аспендосе

Истоки и рост

Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе был запущен в 1994 году Турецкой государственной оперой и балетом (Devlet Opera ve Balesi) как способ сделать античные театры страны актуальными для современной культурной жизни. Фестиваль с тех пор устойчиво растёт. Каждое лето — обычно с середины июня до начала сентября — театр принимает программу опер, балетов, оркестровых концертов и периодических танцевальных и хоровых событий.

Исполнители мирового класса

Фестиваль принимал ведущие оперные театры, оркестры и балетные труппы из Турции, России, Италии, Германии, Испании, Японии и многих других стран. Постановки Аиды, Кармен, Травиаты, Лебединого озера, Дон Кихота и стандартного оперного и балетного репертуара ставились в античной кавее, часто с тысячами зрителей на представление.

Как здание работает

Исполнители и акустические инженеры последовательно сообщают, что акустический дизайн театра полностью эффективен для неусиленного или слегка усиленного исполнения. Певцы сообщают, что нуждаются в значительно меньшей вокальной проекции, чем в современных открытых местах сопоставимого размера. Оркестры находят, что scaenae frons чисто отражает звук по кавее. Используется некоторое сдержанное звуковое усиление для ясности на верхних рядах, но естественная акустика здания несёт основную часть программы.

Спор о консервации

Фестиваль не без споров. Консерваторы наследия выразили озабоченность долгосрочными эффектами фестивального использования: пешеходный трафик на античных сиденьях, вибрация от крупных временных сооружений, освещение, прикреплённое к историческим поверхностям, и шум и нагрузка крупных современных аудиторий. Защитники указывают, что здание было спроектировано именно для этой цели и что активное мониторинг использование часто является лучшей долгосрочной стратегией сохранения, чем пассивное ограждение. Дебаты произвели развивающийся компромисс: фестиваль продолжается, но с прогрессивно более строгими консервационными протоколами, строительством дополнительных вне-памятниковых объектов и растущим акцентом на мониторинге и отчётности.

Компромисс включал строительство современного открытого места — Аспендос Арена — на коротком расстоянии от античного театра, для использования как альтернатива для некоторых представлений. Более крупные постановки, те, что требуют тяжёлых декораций или существенных пиротехнических эффектов, всё чаще направляются в арену, оставляя античный театр для представлений, чей масштаб и дизайн совместимы с его тканью. Переход был постепенным и продолжает развиваться.

Фестивальный опыт посетителя

Посещение оперы или балета в Аспендосе — один из великих культурных опытов восточного Средиземноморья. Зрители обычно прибывают поздним днём, устраивают пикник в открытой зоне у входа и входят в театр примерно за час до занавеса. Представления начинаются на закате, часто когда последний свет покидает известняковый фасад. Когда огни поднимаются на scaenae frons, здание, кажется, оживает: голоса легко доносятся до верхних рядов, хор Аиды заполняет кавею, балерины движутся на фоне двухтысячелетней архитектуры. Вечер обычно заканчивается около полуночи, после чего зрители выливаются в тёплую средиземноморскую ночь.

Классические постановки фестиваля — оперы с сильными требованиями вокальной проекции и крупными хорами — Аида, Набукко, Кармен, Тоска, Травиата — и балеты с сильным повествовательным содержанием и полными оркестровыми партитурами — Лебединое озеро, Дон Кихот, Спартак, Ромео и Джульетта. Комбинация довоенного XX века оперного и балетного репертуара с зданием II века производит своего рода временной коллапс: на время представления античное и современное сосуществуют в одном пространстве, каждое придавая глубину другому.

Основные моменты фестиваля за годы

С 1994 года фестиваль провёл сотни представлений. Заметные основные моменты включали турецкие премьеры крупных постановок, гостевые появления международных оперных трупп и концертные представления некоторых из ведущих дирижёров и солистов мира. Несколько постановок были записаны для телевидения и DVD, причём сам театр стал персонажем в визуальном представлении. Архив фестиваля — хранимый Турецкой государственной оперой и балетом — является значительным культурным ресурсом, который документирует развивающуюся оперную и балетную жизнь Турции на протяжении трёх десятилетий.

Особые основные моменты включали визиты Большого балета, постановки Венской государственной оперы в сотрудничестве с турецкими труппами и концерты под управлением некоторых из самых выдающихся маэстро мира. Сольные концерты — особенно оперных арий — были повторяющейся чертой, причём акустические качества здания особенно льстят несопровождаемому или слегка сопровождаемому вокальному исполнению. Зрители театра включали турецких и международных глав государств, министров культуры и покровителей крупных международных оперных театров, и фестиваль стал одним из флагманских культурных событий Турции.

Фестиваль на телевидении

Фестиваль транслировался турецким государственным вещанием с его ранних лет, и несколько постановок были выпущены на коммерческом DVD. Визуальное представление самого здания стало одной из подписей фестиваля: воздушные кадры кавеи, медленные панорамирования через scaenae frons, крупные планы античного камня, обрамляющего современных исполнителей, — операторская работа произвела одни из самых поразительных образов любого античного театра где-либо. Трансляции фестиваля достигают существенной аудитории по всей Турции и тюркоязычному миру.

Сопутствующее программирование и мастер-классы

Помимо главных представлений, фестиваль принимает мастерские, мастер-классы и аутрич-мероприятия. Молодые исполнители из турецких консерваторий едут в Аспендос для интенсивного коучинга с приглашёнными профессионалами; местные школьники приезжают на автобусах для дневных представлений; программы общественного вовлечения соединяют фестиваль с окружающими деревнями и городами. Более широкое культурное воздействие фестиваля в антальском регионе — количество людей, впервые встретивших оперу или балет в Аспендосе — существенно и долговечно.

Логистика фестиваля

Фестиваль администрируется Турецкой государственной оперой и балетом (Devlet Opera ve Balesi) и включает гостевые представления турецких государственных оперных трупп (Анкара, Стамбул, Измир, Мерсин, Анталья, Самсун) и международных гостей. Билеты продаются онлайн и через партнёрские агентства; популярные вечера распродаются за недели или месяцы заранее. Программа фестиваля объявляется каждой весной. Даты, времена и составы исполнителей могут меняться; посетители, планирующие посетить, должны бронировать рано и подтверждать детали ближе к дате.

Практические советы для посещения фестиваля

  • Бронируйте заранее. Популярные постановки, особенно открывающий вечер и приезжающие международные труппы, часто распродаются за недели вперёд.
  • Прибывайте рано. Ворота обычно открываются за 90 минут до занавеса. Используйте время, чтобы пройтись вокруг театра и найти своё сиденье до наступления темноты.
  • Возьмите подушку. Античные известняковые сиденья твёрдые. Фестиваль обычно предоставляет простые подушки, но взять свою (или сложенный свитер) разумно.
  • Многослойная одежда. Памфилийские летние вечера могут быть тёплыми в начале и прохладными в конце; лёгкая куртка или накидка полезна.
  • Планируйте транспорт. Многие посетители фестиваля приезжают из Антальи или Белека; движение перед представлением плотное, и дорога может быть медленной. После представления подъездная дорога требует времени для разгрузки.
  • Уважайте здание. Не трогайте камни без нужды, не лазьте по поверхностям и следуйте инструкциям персонала относительно того, где ходить.
  • Возьмите бинокль. С верхних рядов некоторые детали постановки трудно увидеть невооружённым глазом.

Здание под огнями представления

Когда огни представления поднимаются на scaenae frons, античный известняк приобретает исключительные качества. Медовый цвет камня отражает тёплое театральное освещение; ниши улавливают драматические тени; колонны обрамляют действие; верхние галереи светятся на фоне тёмного неба. С верхних рядов, глядя вниз на орхестру и сцену, визуальный эффект гипнотический: современные исполнители движутся на фоне камня настолько древнего, что он предшествует почти каждому другому до сих пор стоящему пространству для представлений в мире. С нижних рядов, глядя вверх, масштаб здания становится подавляющим — scaenae frons поднимается в воздух, кавея изгибается с обеих сторон, и зрители становятся частью архитектуры точно так, как замыслили оригинальные проектировщики.

Археологические работы

Шарль Тексье (XIX век)

Французский архитектор и путешественник Шарль Тексье посетил Аспендос в 1830-х годах в рамках своего великого обзора Малой Азии. Он произвёл тщательные чертежи плана театра, фасадов и декоративных деталей — первую научно точную документацию здания. Гравюры Тексье остаются полезными справочными работами.

Ланцкоронский (1880-е)

Польско-австрийский археолог Карл Граф Ланцкоронский возглавил крупную экспедицию по Памфилии и Писидии в 1880-х годах, сопровождаемый архитекторами Георгом Ниманном и Эугеном Петерсеном. Команда произвела первый систематический архитектурный обзор Аспендоса с измеренными чертежами театра, зданий акрополя, акведука и городских стен. Их публикация 1890 года, Städte Pamphyliens und Pisidiens, остаётся основополагающим справочником и до сих пор цитируется.

Экспедиция Ланцкоронского была вехой в документации южной Анатолии. Команда провела недели в Аспендосе, измеряя театр камень за камнем, рисуя scaenae frons в фасаде, рисуя акведук в поперечном разрезе и записывая надписи. Опубликованные тома включают одни из лучших архитектурных чертежей XIX века. Гравюры Ниманна театра, в частности, являются произведениями графического искусства, а также науки, и они служили базовой линией для каждого последующего исследования. Тома теперь в общественном достоянии и доступны через несколько крупных проектов библиотечной оцифровки.

Работа Турецкого исторического общества — 1940-е

После основания Турецкого исторического общества (Türk Tarih Kurumu) в 1931 году и запуска инициатив наследия республиканской эпохи первые устойчивые турецкие археологические кампании в Аспендосе начались в 1940-х. Эти ранние кампании сосредоточились на очистке, стабилизации и документации, а не на раскопках; их результаты сделали памятник доступным более широкой публике и заложили основу для последующих исследований.

Современная эпоха — Кёсе и Демирер

Современные систематические раскопки в Аспендосе ведутся турецкими учёными. Вели Кёсе из Университета Хаджеттепе в Анкаре руководил кампаниями, сосредоточенными на верхнем городе, базилике и агоре, сочетая архитектурную регистрацию со стратиграфическими раскопками. Юнал Демирер из музея Антальи курировал значительную консервационную и обзорную работу, и Катя Лембке (Государственный музей Нижней Саксонии, Ганновер) внесла европейскую сравнительную экспертизу по театру и его скульптурной программе.

Сотрудничество с Университетом Акдениз

Исследователи из Университета Акдениз, регионального университета Антальи, обширно сотрудничали в геофизическом обзоре, палеоэкологической реконструкции (включая усилия по моделированию древнего курса Эвримедона) и консервационной науке. Комбинация региональных и национальных университетов — вместе с международными партнёрами — произвела устойчивый поток публикаций, докторских диссертаций и консервационных отчётов за последние два десятилетия.

Участие Университета Акдениз в памфилийской археологии простирается далеко за пределы Аспендоса. Университет имеет активные исследовательские программы в Перге, Сиде, Патаре, Фазелисе и нескольких меньших памятниках. Его студенты и преподаватели внесли вклад почти в каждые недавние раскопки в регионе. Эта региональная концентрация экспертизы означает, что учёные, работающие в Аспендосе, выигрывают от сравнительного знания — базилика в Аспендосе изучается в свете базилик в Перге и Сиде; акведук сравнивается с акведуками других памфилийских городов; архитектурные детали театра читаются на фоне параллельных свидетельств с соседних памятников.

Международное сотрудничество

Международные учёные внесли существенный вклад в современное понимание Аспендоса. Пол Кессенер (Нидерланды) и его сотрудники провели окончательный инженерный анализ сифонной системы акведука в 1990-х и 2000-х. Фрэнк Сир (Австралия) включил Аспендос в свою стандартную справочную работу Roman Theatres (Оксфорд, 2006). Немецкие, итальянские, французские и австрийские исследователи все внесли вклад в специфические аспекты интерпретации памятника. Текущая модель работы, в которой турецкие учреждения ведут, а международные партнёры участвуют, отражает более широкую эволюцию средиземноморской археологии за последние несколько десятилетий.

Недавние находки

Современные раскопки уточнили хронологию зданий акрополя, подтвердили несколько ранее гипотетических сооружений (включая дополнительные лавки вдоль портика агоры), задокументировали вмешательства сельджукского периода в театре с гораздо большей точностью, чем было ранее возможно, и внесли вклад в консервационную программу, поддерживающую продолжающееся использование здания оперным фестивалем.

Скульптура и декоративная программа

Хотя большая часть скульптуры, которая когда-то заполняла ниши театра и фасад нимфея, утрачена, фрагменты и сохранившиеся примеры в музее Антальи позволяют частичную реконструкцию. Scaenae frons изначально держал статуи императоров и членов императорской семьи (стандартная программа для зданий, связанных с императорским культом), перемежаемые с изображениями божеств и возможно аллегорических фигур (Памфилия, река Эвримедон, Виктория, Тиха). Нимфей, вероятно, держал статуи водных божеств (Наяд, речных богов), вместе с фигурами, связанными с семьёй покровителя. Фрагменты мраморной драпировки, частей тела и стилистических черт в сохранившихся произведениях позволяют историкам искусства датировать оригинальную программу антониновским периодом и идентифицировать связи с крупными скульптурными мастерскими восточного Средиземноморья — особенно мастерскими Афродисиады, чьи продукты широко экспортировались и которые влияли на скульптурный стиль по всему региону.

Открытые исследовательские вопросы

Несколько крупных вопросов об Аспендосе остаются нерешёнными:

  • Догреческая фаза. Было ли существенное поселение бронзового века или раннего железного века на акрополе? Поверхностные находки предполагают да, но никакие стратиграфические раскопки ещё не достигли догреческих уровней в каком-либо количестве.
  • Точное местоположение речного порта. Нижний Эвримедон существенно сместил курс со времени античности; оригинальная гавань не была надёжно локализована на земле. Геофизический и седиментологический обзор мог бы в принципе её идентифицировать.
  • Полное протяжение некрополя. Концентрации могил наблюдались, но не картированы систематически; погребальное население города в основном не задокументировано.
  • Срок службы акведука. Когда он перестал функционировать? Надписи и керамика из шахт обслуживания могли бы предоставить датирующие свидетельства, но соответствующие отложения ещё не исследованы.
  • Византийская и сельджукская городская ткань. Как выглядел город в веках между римским процветанием и османским запустением? Раскопки в нижнем городе могли бы это прояснить.
  • Долгосрочное воздействие фестиваля на ткань театра. Ежегодный мониторинг производит данные; долгосрочные тенденции станут яснее в течение следующих нескольких десятилетий.

Каждый из этих вопросов — предмет активного исследования, и ответы — когда они придут — далее обогатят наше понимание одного из наиболее важных античных городов Средиземноморья.

Таблица хронологии раскопок

ДатаИсследователь / УчреждениеФокус
1830-еШарль ТексьеПервые детальные чертежи театра и надписей
1880-еКарл Граф Ланцкоронский, с Ниманном и ПетерсеномПервый систематический архитектурный обзор города
1890ЛанцкоронскийПубликация Städte Pamphyliens und Pisidiens
1930Визит АтатюркаКатализирует очистку республиканской эпохи
1940–60-еТурецкое историческое общество / Музей АнтальиОчистка, стабилизация, ранняя документация
Конец XX в.Международные сотрудничестваИсследования акведука; акустические исследования театра
Конец 1990-хП. Кессенер и командаГидравлический инженерный анализ сифонов
С 2000-хВели Кёсе (Университет Хаджеттепе)Раскопки верхнего города и базилики
С 2010-хЮнал Демирер (Музей Антальи)Консервация, обзор и регистрация
С 2010-хСотрудничество с Университетом АкденизГеофизический обзор, палеоэкологическая работа
2015Номинация в Предварительный список ЮНЕСКОМеждународное признание театра и акведуков
2020-еМногоучрежденческая командаПродолжающиеся раскопки, экологическая реконструкция

Чеканка и монетный двор Аспендоса

Аспендос был одним из великих монетных дворов античной Анатолии. Его серебряная чеканка циркулировала далеко за пределами Памфилии и сохраняется сегодня в крупных нумизматических коллекциях по всему миру. Монеты сами по себе являются первичным историческим источником о городе — его языке, его экономике, его самообразе и даже его инфраструктуре.

Серебряный статер

Классическая монета Аспендоса — серебряный статер примерно 10,3 грамма, отчеканенный по персидскому весовому стандарту. С конца V века до н. э. стандартный тип безошибочен: на аверсе два обнажённых борца, схватившихся, иногда в разнообразных позах, чаще в фиксированной канонической стойке; на реверсе пращник, целящийся, с трискелесом (трёхногим солнечным символом) в поле и именем города, написанным в местном памфилийском письме. Борцы могут увековечивать знаменитый атлетический фестиваль или, как утверждают некоторые учёные, специфическую бронзовую статуарную группу, установленную на агоре; пращник рекламирует аспендосскую военную доблесть, поскольку аспендосские пращники ценились как наёмники по всему греческому и персидскому мирам.

Легенда ESTFEDIIUS

Имя города появляется на ранней чеканке как EΣTFEΔIIYΣ или ESTFEDIIUS — имя Аспендос, написанное в местном греко-памфилийском алфавите. Это одна из самых важных письменных записей памфилийского диалекта, дивергентной формы греческого со значительным влиянием догреческого анатолийского субстрата. Диалект сохранил архаические черты (такие как дигамма F, утраченная в основном греческом), использовал отличительные глагольные окончания и впитал заимствования из лувийского и других местных языков. Памфилийский греческий — один из четырёх классических греческих диалектных групп (наряду с аттико-ионическим, дорийским и эолийским), и монеты Аспендоса среди его наиболее важных монументов.

Эллинистические тетрадрахмы

После Александра Аспендос чеканил тетрадрахмы александровского типа по аттическому весовому стандарту — монеты, несущие стандартную александровскую иконографию (Геракл на аверсе, Зевс на троне на реверсе), но идентифицируемые как аспендосские выпуски по их монетным знакам. Эти монеты продолжали производиться по меньшей мере столетие после смерти Александра и широко циркулировали в эллинистическом восточном Средиземноморье.

Римские бронзы и Эвримедонский мост

При римской власти Аспендос чеканил бронзовую гражданскую чеканку в стандартном провинциальном паттерне: имперский портрет на аверсе, местная иконография на реверсе. Типы реверсов особенно интересны, потому что они включают изображения собственных монументов города. Монеты северовского периода (конец II — начало III в. н. э.) изображают Эвримедонский мост — давая нам древнее изображение древнего моста, ценное для понимания того, что было перестроено сельджуками тысячу лет спустя. Другие типы реверсов показывают опекунских божеств города, храмовые фасады и персонификации реки.

Нумизматическая сводка

ПериодТипСтандартАверсРеверс
VI–V вв. до н. э.Серебряный статерПерсидскийВоин / лошадьТрискелес
Конец V в. до н. э.Серебряный статерПерсидский, ~10,3 гДва борца (разнообразные)Пращник, ESTFEDIIUS
IV в. до н. э.Серебряный статерПерсидский, ~10,3 гДва борца (канонические)Пращник, монетные знаки
Конец IV–III в. до н. э.ТетрадрахмаАттическийГолова ГераклаЗевс на троне
I–III в. н. э.Бронзовая гражданскаяРазличныеИмперский портретМост, храмы, божества

Что говорят нам монеты

Чеканка говорит нам, что Аспендос был достаточно богат, чтобы чеканить серебро в значительном объёме на протяжении нескольких веков; что его идентичность была связана с атлетическим и военным престижем; что он был достаточно эллинизирован к эпохе Александра, чтобы чеканить тетрадрахмы александровского типа; и что к римскому имперскому периоду его гражданская гордость распространялась на монументализацию собственной инфраструктуры на своей валюте. Мало античных городов выражают себя так прямо через свою чеканку, и мало чеканок сохраняется в таком количестве и качестве.

Где увидеть аспендосские монеты

Крупные музейные коллекции по всему миру включают аспендосские монеты. Музей Антальи имеет существенную местную коллекцию. Стамбульский археологический музей имеет больше. Британский музей, Американское нумизматическое общество в Нью-Йорке, Национальная библиотека Франции в Париже, Государственные музеи Берлина и Венский монетный кабинет все хранят значительные аспендосские хранения. Монеты иногда появляются на аукционе; в частности статеры с борцами ценились коллекционерами веками и достигают существенных цен в хорошем состоянии. Для посетителей, интересующихся нумизматикой, музей Антальи — очевидная начальная точка.

Клады и контексты находок

Аспендосские монеты были найдены в кладах по всему античному Средиземноморью. Крупные опубликованные клады включают находки из Киликии (где аспендосские статеры смешивались с восточными чеканками), из Италии (где они появляются в эллинистических кладах наряду с монетами других греческих городов) и из Египта (где птолемеевские клады включают аспендосские выпуски). Свидетельство кладов позволяет нумизматам отслеживать хронологию чеканки города с существенной точностью и картировать его коммерческий охват. Некоторые из наиболее важных кладов были опубликованы в международной нумизматической литературе и доступны исследователям через стандартные справочные работы.

Символизм борцов

Два борца на аверсе аспендосского статера побуждали значительные научные спекуляции. Стандартная интерпретация в том, что они увековечивают атлетическую репутацию Аспендоса, но последовательно идентичные позы на более поздних монетах (после примерно 370 до н. э.) предполагают специфическую отсылку. Одна из ведущих теорий гласит, что бронзовая статуарная группа борцов была воздвигнута в Аспендосе — возможно, для увековечения знаменитой победы на Панэллинских играх, возможно как вотивное посвящение, возможно просто как гражданское искусство — и что монеты воспроизводят эту статую. Теория правдоподобна, но не доказана; никаких остатков такой статуи не было обнаружено. Какая бы ни была точная отсылка, статер с борцами — один из самых отличительных и узнаваемых монетных типов античного греческого мира.

Повседневная жизнь и общество

За великими монументами — театром, акведуком, базиликой, нимфеем — стоял обычный римский провинциальный город с работающим населением, политической элитой, рабским низшим классом и ежедневным ритмом торговли, поклонения, еды, купания и развлечений.

Население

Оценивать античное население общеизвестно трудно, но размер театра (7 000–12 000 сидений), масштаб акведука (доставляющего достаточно воды для 15 000–20 000 жителей по римским городским нормам) и размер агоры предполагают город в диапазоне 15 000–25 000 жителей на пике II века, с более широким населением округи, которое могло удваивать эту цифру в фестивальные дни. Аспендос не был так велик, как Эфес или Антиохия, но он был существенным городом по римским провинциальным стандартам.

Гражданское управление

Как и большинство грекоязычных городов римского Востока, Аспендос управлялся советом (буле) возможно из нескольких сотен членов, набранных из более богатых семей, собирающимся в булевтерии, и собранием (экклесией) более широкого мужского гражданского тела, собирающимся в театре или на агоре. Повседневная администрация осуществлялась избранными магистратами — главным среди них был демиург, основной должностное лицо города, чьё имя часто появляется на надписях. Братья Курции, оплатившие театр, были именно тем родом богатых благодетелей, чьи частные состояния финансировали общественные работы; их увековечение в посвятительной надписи было для них так же важно, как и само здание.

Религия

Главным божеством города была местная форма Афродиты Кастниетиды — памфилийской Афродиты, почитаемой в святилище на горе Кастнион на территории Аспендоса. Другие боги, почитаемые в городе, включали Аполлона, Артемиду, Афину и стандартный греко-римский пантеон. Храмы этим божествам когда-то стояли на акрополе, хотя только фундаменты теперь сохраняются. Императорский культ — поклонение обожествлённым римским императорам — был добавлен в I веке н. э.; театр, посвящённый богам родины и императорскому дому, частично является монументом этому культу. Христианство прибыло к III веку самое позднее и стало доминирующим в IV.

Атлетическая культура

Борцы на монетах города не произвольны. У Аспендоса, по-видимому, была сильная атлетическая традиция с регулярными играми и стадионом, достаточно большим, чтобы их принимать. Борцы, пращники и всадники все фигурируют в иконографическом словаре города. Стадион к северу от акрополя был местом для бега, возможно колесничных гонок и вероятно также для случайных гладиаторских зрелищ в римский период (хотя грекоязычные города обычно предпочитали атлетические гладиаторским развлечения).

Экономическая жизнь

Экономика Аспендоса покоилась на трёх столпах: сельское хозяйство (зерновые, оливки, вино, скот), речная торговля (импорт предметов роскоши, экспорт сельскохозяйственной продукции) и промышленные товары (текстиль, кожевенные изделия, керамика и железные изделия). Речной порт под городом был коммерческим нервным центром города. Надписи упоминают цеха различных ремёсел — пурпурных красильщиков, шерстяных работников, рыбаков и пекарей среди них. Аспендосское вино и оливковое масло иногда упоминаются в римской коммерческой литературе.

Рабство

Как и каждый римский город, Аспендос зависел от рабского труда. Рабы работали на крупных сельскохозяйственных имениях, в домашней службе, в мастерских ремесленников и в некоторых случаях в общественной администрации. Монументальные строительные проекты города — театр, акведук, нимфей — нанимали бы как свободный, так и рабский труд в пропорциях, которые теперь невозможно реконструировать.

Язык

Доминирующим языком города был греческий, в его местном памфилийском диалекте, дополненный в римский период латинским в формальных административных контекстах. Местные анатолийские языки, вероятно, сохранялись в сельской местности и в римской эре. К поздней античности греческий стал по существу всеобщим, и памфилийский диалект был сглажен веками контакта с основным греческим койне.

Образование и культура

Более богатые аспендосские семьи обучали своих сыновей (и менее часто своих дочерей) литературе, риторике, геометрии и музыке. Местный гимнасий — известный из надписей, но ещё не уверенно локализованный на земле, — обеспечивал стандартную эллинистическую программу: физическую подготовку, базовую грамотность, музыку, математику и риторику. Подающие надежды студенты из города ехали в Афины, Александрию, Антиохию или Родос для высшего обучения. Город, по-видимому, производил философов, врачей и атлетов в скромных количествах; горстка упомянута мимоходом в сохранившейся греческой и римской литературе. Самым знаменитым аспендосцем по имени в античных источниках является философ Диодор из Аспендоса, пифагореец IV века до н. э., который, по-видимому, был известен своим аскетическим образом жизни и косматой бородой.

Диодор — небольшая, но интересная фигура. Афиней упоминает его мимоходом как одного из более эксцентричных пифагорейцев своего поколения, склонного к долгим молчаниям и неопрятной одежде. Пифагорейская традиция, которую он представлял — вегетарианство, аскетизм, математический интерес, акцент на гармонии в музыке и космосе, — была широко распространена в восточном Средиземноморье в IV веке до н. э., и родной город Диодора Аспендос был ясно в её досягаемости. У нас нет сохранившихся работ его; он известен только через ссылку. Но его существование — напоминание, что даже такой город, как Аспендос, казавшийся отдалённым, участвовал в крупных интеллектуальных течениях классического Средиземноморья.

Голос города

Как звучал Аспендос? Греческий в его местном памфилийском диалекте слышался бы везде — на агоре, на улицах, дома, в театре. Латинский был бы слышен со II века до н. э. в административных условиях и от римских чиновников, проходящих через. Местные анатолийские языки, вероятно, сохранялись дольше в сельской местности, чем в самом городе. Звук города включал бы крики торговцев, шум лошадей и повозок, музыку странствующих исполнителей, песнопения религиозных процессий, ораторские выступления магистратов на агоре и в булевтерии и — в фестивальные дни — устойчивый рёв полного театра зрителей, реагирующих на трагедию, комедию или общественную церемонию. То же здание, которое принимает оперу сегодня вечером, принимало всё от политических собраний до религиозных драм, от гладиаторских показов (иногда) до мимических представлений в веках своего римского использования.

Фестивали и календарь

Как и большинство грекоязычных городов, Аспендос отмечал ежегодный цикл религиозных фестивалей. Наиболее важными были, вероятно, фестивали Афродиты Кастниетиды (крупный региональный культ) и Артемиды (связанный с охотой и дикими окраинами территории). Надписи римского периода упоминают игры — включая атлетические и возможно гладиаторские состязания — которые привлекали соревнующихся и зрителей со всей Памфилии. Театр использовался бы для драматических представлений во время этих фестивалей; стадион принимал атлетические события.

Смерть и погребение

Рассеяние гробниц и саркофагов было зафиксировано вокруг периферии античного города, на склонах, ведущих вниз от акрополя, и вдоль подъездных дорог. Многие римские; некоторые эллинистические; несколько могут быть более ранними. Саркофаги в основном из местного известняка, иногда из импортного проконнесского мрамора, со стандартным репертуаром декоративных мотивов — гирляндами, эротами, мифологическими сценами. Надписи гробниц на греческом (иногда на памфилийско-диалектном греческом) называют умерших, их родителей и иногда их занятие. Кладбища исследованы только частично.

Женщины в Аспендосе

Видимость женщин в сохранившихся свидетельствах из Аспендоса ограничена, но реальна. Надписи гробниц иногда увековечивают жён, дочерей, матерей и освобождённых рабынь. Горстка надписей называет женщин как благодетельниц общественных зданий или как жриц крупных культов — Афродита Кастниетида в частности имела женское жречество. Богатые аспендосские семьи поддерживали своих дочерей в стандартном паттерне восточной римской элиты: образованных до уровня, соответствующего их положению, выданных замуж за мужчин равного или более высокого положения, иногда овдовевших и выживающих с собственной собственностью. Структуры, в которых разворачивалась их жизнь, — домохозяйство, религиозная община, случайная гражданская церемония — в основном невидимы для нас, но сохранившиеся надписи позволяют по крайней мере частичную реконструкцию.

Торговые сети

Коммерческий охват Аспендоса был существенен. Серебряная чеканка города циркулировала так далеко на запад, как Сицилия и Италия, так далеко на восток, как Месопотамия, и так далеко на юг, как Египет, — клады монет из всех этих регионов включают аспендосские статеры. В римский период бронзовая чеканка города циркулировала в Памфилии и соседних регионах; для международной торговли аспендосцы использовали стандартное имперское золото и серебро. Экспорт города включал оливковое масло, вино, зерно, текстиль, кожевенные изделия и вероятно древесину из таврской округи; импорт включал предметы роскоши (мрамор, тонкую керамику, стекло, духи), товары первой необходимости, которые местная округа не могла поставлять (определённые зерновые, солёную рыбу) и тот род специальных товаров, который всегда двигался через коммерческие портовые города (специи, красители, полудрагоценные камни). Речной порт под акрополем был воронкой, через которую всё это проходило.

Пращники и наёмная традиция

Пращник на реверсе аспендосского статера — не просто иконографический орнамент; он рекламирует реальную военную специальность. Аспендосские пращники ценились как наёмники по всему греческому и персидскому мирам. Анабасис Ксенофонта упоминает пращников с Родоса (родственное умение), и античные источники часто описывают пращников из южной Анатолии как одних из самых точных в греческом мире. Праща, использованная умело, была разрушительным метательным оружием — снаряды из свинца или тщательно сформированного камня могли вывести из строя тяжело бронированного противника на значительном расстоянии. Аспендосские мальчики росли с пращой как охотничьим инструментом и спортом, и лучшие из них вербовались в наёмные армии восточного Средиземноморья. Военный престиж города частично покоился на этом человеческом экспорте, и чеканка его рекламировала.

Лошади и верховая езда

Лошади, которых Александр требовал от Аспендоса в 333 до н. э., не были обычным скотом; это была знаменитая памфилийская порода, выращенная на равнине веками до Александра и знаменитая по всему восточному Средиземноморью. Памфилийские лошади упоминаются в классической литературе как одни из лучших в мире, сопоставимые с несейскими лошадьми Мидии или фессалийскими лошадьми северной Греции. Климат равнины, трава и вода производили животных, достаточно сильных для кавалерии, достаточно быстрых для колесниц и достаточно красивых для дворов персидского Великого царя. Традиция коневодства Аспендоса была одним из его главных источников престижа и богатства, и потеря городом своих лошадиных табунов Александру была значительным экономическим ударом, а также символическим унижением.

Город атлетов и солдат

Сочетание борцов, пращников и лошадей на чеканке города и в его сохранившихся традициях рисует ясную картину: Аспендос видел себя как город атлетического и военного совершенства. Культурный идеал калокагатии — всесторонне развитого гражданина, который сочетал физическую доблесть с гражданской добродетелью — был центральным для греческой (и позже греко-римской) городской жизни, и Аспендос его принял. Стадион, гимнасий (утраченный), частое использование театра для атлетических и церемониальных событий и гордость города своими наёмными пращниками — все усиливают одно и то же сообщение. Это был не просто богатый коммерческий город; это был город, который серьёзно относился к своей воинской и атлетической идентичности.

Музыка и исполнение

Помимо очевидного использования театра для драматических представлений, музыка была центральной в культурной жизни города. Авлеты (музыканты на двойной флейте), лирники, кифареды (певцы, аккомпанируемые кифарой) и хоровые группы все выступали на фестивалях, в частных симпозиумах и на религиозных церемониях. Мимоходная ссылка в позднеантичном источнике упоминает аспендосского авлета, названного в связи с крупным восточно-средиземноморским музыкальным состязанием; деталь мала, но красноречива о городе, который относился к своей музыке достаточно серьёзно, чтобы отправлять виртуозов на великие фестивали периода.

Числа и измерения

ЭлементИзмерение
МестоположениеДеревня Белкыс, район Серик, провинция Анталья
Расстояние от города Анталья~47 км к востоку
Расстояние от города Серик~8 км
Расстояние от средиземноморского побережья~8 км
Высота акрополя~40 м над равниной, ~60 м над уровнем моря
Дата строительства театраок. 161–180 н. э. (Марк Аврелий)
Архитектор театраЗенон, сын Феодора, из Аспендоса
Покровители театраА. Курций Криспин Аррунтиан и А. Курций Ауспикат Титиниан
Диаметр театра~96 м
Ряды кавеи~40 (нижняя + верхняя секции)
Высота кавеи~24 м
Высота scaenae frons~25 м (почти исходная)
Ширина сценического здания~61 м
Вместимость (оценки)7 000–12 000 зрителей
Проёмы верхней галереи59 арок
Общая длина акведука~19 км
Количество сифонов акведука3 обратных сифона
Высота напорной башни (сохранившейся)~30 м
Максимальная глубина сифона~40 м
Максимальное давление воды~400 кПа (4 бар)
Ежедневная доставка воды~5 000–6 000 м³
Длина стадиона~215 м
Период сельджукского переиспользованияначало XIII в. (Алаеддин Кейкубат I)
Визит Ататюрка1930
Открыт оперный фестиваль1994
Предварительный список ЮНЕСКО2015
Современная деревняБелкыс (район Серик)

Информация для посетителей

Как добраться

Аспендос лежит примерно в 47 километрах к востоку от Антальи вдоль прибрежного шоссе D-400. Сам памятник в нескольких километрах к северу от шоссе, обозначенный по мере вашего приближения к деревне Белкыс.

  • Из центра города Анталья: примерно 45 минут на машине. Двигайтесь на восток по D-400 к Серику; поверните на север у обозначенного перекрёстка Аспендоса незадолго до Серика.
  • Из аэропорта Антальи (AYT): примерно 35 км, 30–40 минут.
  • Из центра города Серик: примерно 8 км, 10–15 минут.
  • Из Сиде: примерно 35 км к западу по D-400, около 35 минут.
  • Из Перге: примерно 40 км к востоку, около 40 минут — два памятника можно удобно объединить в одном дне.
  • Из Белека: примерно 15 км к востоку, около 20 минут.
  • Из Аланьи: примерно 90 км к западу, около 90 минут.
  • Общественным транспортом: регулярные маршрутки (долмуш) ходят с автовокзала Антальи в Серик, и из Серика в деревню Белкыс. Последний километр или около того может понадобиться пройти пешком или взять такси.
  • С туром: Аспендос — стандартная остановка на турах классических древностей Антальи; многие путешественники объединяют его с Перге и Сиде.
  • На арендованной машине: самый гибкий вариант, с преимуществом, позволяющим посещение менее туристических близлежащих памятников (Силлион, Эвримедонский мост, акведук).

Парковка и вход на памятник

Большая бесплатная автостоянка обслуживает памятник, с местом для машин и туристических автобусов. От автостоянки короткая прогулка ведёт мимо торговцев сувенирами и небольшого кафе к билетной кассе. За билетной кассой тропа ведёт прямо к южному входу театра. К акрополю доступ осуществляется более крутой тропой, ведущей вверх к западу от театра. Персонал памятника у входа может предоставить простой план и базовые направления; для серьёзных посетителей загруженная карта памятника или нанятый гид гораздо полезнее.

Часы, билеты и музейный пропуск

Памятник открыт круглый год с сезонными часами (обычно 08:30 до 19:00 летом, 08:30 до 17:00 зимой). Плата за вход взимается у единых ворот близ театра. Müzekart+ (Турецкий музейный пропуск) принимается в Аспендосе и обеспечивает бесплатный вход. Для фестивальных вечеров памятник работает по отдельной билетной системе через Государственную оперу и балет; фестивальные билеты не включают дневной доступ к памятнику и наоборот.

Конкретное время работы и текущие цены билетов подлежат изменению. Проверьте сайт Министерства культуры и туризма (muze.gov.tr) или соответствующее музейное управление для самой актуальной информации. Müzekart+ широко доступен для резидентов Турции и обеспечивает отличную ценность для любого посетителя, планирующего увидеть несколько государственно управляемых памятников и музеев; иностранные посетители могут приобрести сопоставимый MüzeKart для иностранцев, действительный в течение определённого периода и в большинстве государственных музеев и античных памятников. Оба варианта быстро окупаются, если вы планируете даже скромный маршрут культурных посещений.

Этикет и уважение

Аспендос является одновременно действующим монументом и священным памятником для многих из тех, кто с ним встречается, — священным не в религиозном смысле, а в смысле глубокого культурного значения. Посетители должны относиться к зданию соответственно. Не лазьте по камням за пределами обозначенных маршрутов. Не пишите и не царапайте ни на одной поверхности. Не кладите в карман фрагменты камня, раствора или плитки, какими бы малыми они ни были. Не приносите еду или питьё (кроме воды) в театр. Фотографируйте уважительно и тихо. Слушайте здание. Читайте о нём. Сидите в нём. Идите медленно через него. Лучшие посещения — неторопливые, и лучшие воспоминания делаются вниманием.

Необходимое время

  • Только театр: 45 минут до часа.
  • Театр плюс акрополь (базилика, агора, нимфей, булевтерий): 2–3 часа.
  • Полное посещение, включая напорные башни акведука и Эвримедонский мост: полдня.
  • Фестивальный вечер: заложите время на доступ перед представлением (обычно открывается за 90 минут до занавеса), само представление (2–3 часа) и медленный выход.
  • Всеобъемлющее научное посещение: полный день с утренней и дневной сессиями, идеально с осведомлённым гидом.
  • Случайное туристическое посещение: двух часов достаточно для первого впечатления, но посетители, которые позволяют только это, пропустят акрополь и акведук.

Объединение Аспендоса с городом Анталья

Многие посетители базируются в Анталье для памфилийского отпуска, используя город как узел для однодневных поездок. Типичный четырёх- или пятидневный маршрут может включать Аспендос и Перге в один день, Сиде и Манавгат в другой, Термессос и музей Антальи в третий, каньон Кёпрюлю в четвёртый и расслабленный день в старом городе Антальи и на пляже. Сам город вознаграждает неспешное посещение — старый квартал (Калеичи), гавань, музей, рестораны и рынки. Поездка между Антальей и Аспендосом проста, и дорога следует линии античного маршрута, использовавшегося торговцами, солдатами и паломниками тысячи лет.

Лучший сезон

  • Весна (конец марта–май): идеальный сезон — комфортные температуры, зелёная сельская местность, полевые цветы, отличный свет для фотографии.
  • Осень (середина сентября–начало ноября): также отличная, с более мягкой погодой, чем середина лета, и меньшим количеством толп, чем весной.
  • Лето (июнь–начало сентября): очень жарко; прибывайте к открытию или посещайте поздним днём. Это фестивальный сезон; вечера в театре исключительны.
  • Зима (декабрь–февраль): тиха и атмосферна; часы работы сокращены, и дождь более вероятен, но свет может быть впечатляющим.

Сезонные толпы и паттерны посетителей

Аспендос принимает несколько сотен тысяч посетителей в год. Пиковый сезон длится с конца апреля до начала октября, с пиками вокруг фестивальных недель летом. Утра тише, чем дни; будни тише, чем выходные; вне пикового сезона памятник может быть удивительно пуст. Для посетителей, которые хотят опыт театра для себя, посещение рано утром в будний день в конце осени или ранней весной идеально. Для посетителей, которые хотят энергию занятого культурного памятника, летний день во время фестивального сезона предоставляет другой (и одинаково действительный) опыт.

Объединение с другими памятниками наследия

Антальский регион — одна из самых плотных концентраций античных памятников в Средиземноморье. За пределами непосредственного памфилийского квартета (Аспендос, Перге, Сиде, Силлион) более долгое пребывание позволяет посещения Термессоса (писидийский горный город), Селге (ворота в каньон Кёпрюлю), Фазелиса (ликийский прибрежный город с тремя гаванями), Олимпоса и Химеры (ликийские руины и природное газовое пламя), Миры (ликийские скальные гробницы и церковь Святого Николая), Патары (ликийская столица со знаменитым маяком) и Ксанфа (ликийские надписи и гробницы). Двухнедельный маршрут через регион может покрыть главные памятники со временем для отдыха, плавания и неизбежных вечеров с раки на прибрежных террасах.

Близлежащие памятники

  • Перге (~40 км к западу): прекраснейший эллинистическо-римский город Памфилии с выдающейся скульптурой, колоннадной главной улицей и обширным комплексом римских бань.
  • Сиде (~35 км к востоку): прибрежный памфилийский город со впечатляющим Храмом Аполлона в гавани, прекрасным театром и отличным местным музеем, размещённым в здании римских бань.
  • Водопад Манавгат (~50 км к востоку): популярная природная достопримечательность близ Сиде, идеальная для полуденного перерыва.
  • Каньон Кёпрюлю (~40 км к северу): впечатляющий таврский речной каньон с рафтингом, прогулками и руинами Селге в его головной части.
  • Музей Антальи (Antalya Müzesi): один из великих археологических музеев Турции с крупными коллекциями скульптуры и надписей из Аспендоса, Перге и более широкого памфилийского региона. Посещение существенно для понимания того, что когда-то находилось внутри ныне пустых зданий города.
  • Сельджукский Эвримедонский мост: обозначен прямо ниже памятника; стоит остановки.
  • Силлион (~30 км к западу): третий великий памфилийский город, менее посещаемый, чем Аспендос или Перге, взгромоздившийся на драматическом изолированном плато.
  • Пляжи Белека: средиземноморское побережье в коротком переезде к югу для плавания и приморских обедов.
  • Старый город Антальи (Калеичи): средневековое и османское сердце Антальи с отелями, ресторанами и городским музеем в лёгкой досягаемости.

Доступность

Памятник представляет обычные вызовы античной руины. Прогулка от входа к театру коротка и по ровной земле; доступ к орхестре театра достижим для пользователей инвалидных колясок с помощью, хотя неровные пороги может понадобиться преодолеть. Сиденья кавеи и верхняя галерея требуют подъёма и не доступны для инвалидных колясок. Акрополь, достигаемый тропой вверх по стороне холма, имеет неровную опору и лучше всего предпринимается в крепкой обуви. Туалеты и небольшое кафе доступны близ входа. Возьмите воду, защиту от солнца и шляпу летом; кавея предлагает мало тени.

Предлагаемые маршруты

  • Посещение на полдня (3–4 часа): интерьер и экстерьер театра; быстрая прогулка на акрополь, чтобы увидеть базилику, агору и нимфей; краткая остановка у Эвримедонского моста.
  • Посещение на полный день: всё вышеперечисленное, плюс прогулка к напорным башням акведука, обед в деревне Белкыс и дневной визит в музей Антальи.
  • Двухдневное объединённое посещение: Аспендос и Перге в день первый; Сиде и водопад Манавгат в день второй. Спите в Сиде или Белеке.
  • Трёхдневный тур по Памфилии: Аспендос и Перге день первый; Сиде и Манавгат день второй; каньон Кёпрюлю и Селге день третий. Спите в Анталье или Сиде.
  • Фестивальный вечер: дневное посещение близлежащего памятника (Перге или Сиде), позднее дневное прибытие в Аспендос, вечернее представление, возвращение на базу.
  • Маршрут фотографа: восход у внешней стороны театра (низкий золотой свет на восточной стене); полдень у акведука (полное солнце на башнях); закат на Эвримедонском мосту (Кёпрючай светится в западном свете).
  • Семья с детьми: театр и акустическая демонстрация (попросите ребёнка говорить из орхестры, пока другой слушает с верхнего ряда); короткое посещение акрополя; обед и плавание после на пляже Белека или Сиде.
  • Одинокий культурный путешественник: медленное утро в театре с путеводителем; час или два у акведука; обед в деревне Белкыс; день в музее Антальи; фестивальный вечер, если доступен.

Советы по фотографии

Внешний фасад театра особенно хорошо ловит утренний свет; прибывайте к открытию для лучших фотографий великой изгибающейся внешней стены. Внутри кавеи полдень приносит сильный контраст между солнечным scaenae frons и затенёнными сиденьями; позднее дневное освещение выравнивает свет и лучше для равномерно освещённых изображений. Напорные башни акведука лучше фотографируют под прямым солнцем на фоне глубокого синего неба. Сельджукский Эвримедонский мост с его отличительным зигзагообразным планом и тёплыми известняковыми тонами наиболее фотогеничен в мягком свете позднего дня.

Для интерьерных снимков кавеи широкоугольный объектив существенен; стандартная «туристическая фотография», пытающаяся захватить полную чашу в один кадр, требует по меньшей мере эквивалента 16 мм на полнокадре, и панорамная склейка часто необходима для полного охвата. Для деталей — капителей колонн, ниш, фрагментов надписей — умеренный телеобъектив (около 50–100 мм) даёт лучшую изоляцию. Избегайте резких полуденных теней на scaenae frons; динамический диапазон здания под прямым солнцем является вызовом для любой камеры. Штативы разрешены, но громоздки; компактный путевой штатив — практический выбор. Фестивальная фотография ограничена; проверяйте опубликованные правила фестиваля каждый год.

Карта фотографа

  • Внешняя сторона театра, северная грань: лучшая в утреннем свете, полное солнце на изгибающейся стене.
  • Интерьер театра с верхней галереи: драматические изображения позднего дня с тенями, скользящими по кавее.
  • Крупные планы scaenae frons: детальные снимки лучше в мягком свете часа после рассвета или перед закатом.
  • Южная напорная башня акведука: хорошо фотографируется с запада в утреннем свете.
  • Опорные мосты акведука: лучше фотографировать снизу, глядя вверх на фоне неба.
  • Эвримедонский мост вверх по течению: классический кадр, поздний день, с рекой, отражающей тёплый известняк.
  • Нимфей акрополя: более мягкий свет позднего дня льстит эродированным поверхностям.
  • Равнина и Тавр с верхней галереи: на закате силуэт гор через равнину — один из великих видов Памфилии.

Что взять с собой

  • Воду — существенные количества летом; меньше доступно на памятнике, чем можно ожидать.
  • Защиту от солнца — широкополая шляпа, солнцезащитный крем, солнцезащитные очки.
  • Прочную обувь — закрытую обувь для троп акрополя.
  • Слои — прохладные утра могут быть обманчивы; дни жаркие.
  • Маленький фонарик — полезный в вомиториях, где уровни света могут быть низкими.
  • Полевой справочник или загруженную карту памятника; обозначения на акрополе ограничены.
  • Наличные — для маленького кафе, парковочных служителей и торговцев сувенирами. Банкоматов на памятнике нет.
  • Бинокль — для отдалённых деталей в scaenae frons и для акведука на расстоянии.
  • Блокнот — для серьёзных посетителей памятник вознаграждает зарисовки и заметки больше, чем фотографии в одиночку.

Местная еда и проживание

Деревня Белкыс имеет несколько небольших ресторанов, подающих турецкую домашнюю кухню — гриль, мезе, свежий хлеб, салаты с окрестных полей. Более крупные рестораны выстроились вдоль шоссе D-400. Для проживания ближайшие варианты в Белеке (средиземноморский курортный город в 15 км к западу, знаменитый гольфом), Сиде (35 км к востоку) или городе Анталья (47 км к западу). Фестивальные вечера видят кратковременную нехватку близлежащего проживания; бронируйте задолго до.

Белек — ближайший крупный курортный кластер; он предлагает широкий диапазон проживания от пенсионов среднего класса до роскошных прибрежных курортов. Сиде — более атмосферная база — небольшой средневековый и современный город, построенный вокруг античных руин, с отелями разных стилей, ресторанами в гавани и отличными плавательными пляжами. Анталья предлагает самый широкий диапазон вариантов, лучший городской ужин и доступ к крупному музею, старому городу (Калеичи) и оживлённому аэропорту. Для фестивальных вечеров многие посетители останавливаются в Белеке (ближайший, наиболее удобный) или Сиде (более интересный, более долгий переезд). Для менее туристического опыта меньшие пансионы в или близ деревни Белкыс предлагают более местную атмосферу; предварительное бронирование существенно.

Типичная местная кухня

Еда Памфилийской равнины — характерная восточно-средиземноморская кулинария с турецким акцентом. Жареное мясо — баранина, курица, иногда говядина — центрально. Овощи с окрестных полей едят в сезон и в большом разнообразии: фаршированные перцы, баклажаны во многих приготовлениях, салаты огурец-помидор, белая фасоль, чечевица. Оливковое масло из местных рощ хорошее и используется щедро. Хлеб свежий и повсеместный. Сыр в основном белый и мягкий, местного производства. Стандартное сладкое завершение — кюнефе (горячая сырная выпечка, пропитанная сиропом) или свежие сезонные фрукты. Пиво и вино доступны; турецкое вино значительно улучшилось в последние десятилетия, и местные производители стоит попробовать. Стандартный алкогольный напиток, однако, остаётся раки — анисовый спирт, выпиваемый с водой и льдом как сопровождение к мезе и жареной рыбе.

Часто задаваемые вопросы

Аспендос действительно лучший сохранившийся римский театр в мире?

По стандартной мере — сохранение всех трёх главных элементов (кавея, вомитории-и-галереи, scaenae frons) на почти исходной высоте — да. Другие театры сохраняют отдельные элементы так же хорошо или лучше (scaenae frons в Оранже, например, тоже исключителен), но ни один другой театр не сохраняет весь ансамбль так полно, как Аспендос. Это здание, которое учёные, архитекторы и консерваторы регулярно цитируют как образцовый пример.

Кто спроектировал театр?

Зенон, сын Феодора, местный памфилийский архитектор, названный в посвятительных надписях здания. Театр был оплачен двумя братьями, Курциями Криспином Аррунтианом и Ауспикатом Титинианом, как дар их городу.

Когда был построен театр?

При императоре Марке Аврелии, между 161 и 180 н. э. Здание принадлежит антониновскому золотому веку римской провинциальной архитектуры.

Почему так много разных цифр вместимости (7 000? 12 000? 15 000?)?

Античная вместимость театра вычисляется, а не измеряется. Разные предположения о ширине сиденья, шаге рядов и стоячих местах производят разные цифры. Консервативные современные оценки дают около 7 000; щедрые оценки, превышающие 12 000, тоже разумны. Истина, вероятно, где-то посередине. Здание было, в любом случае, спроектировано для очень большой аудитории.

Театр всё ещё акустически совершенен?

Эффективно да. Современные измерения показывают, что управляемое геометрией звуковое поле нетронуто. Некоторые детали изменились — деревянный сценический настил, тканевые навесы и веларий исчезли — но существенная акустика работает как спроектировано. Оперные представления — свидетельство.

Могу ли я посетить во время Фестиваля оперы и балета?

Да. Фестиваль идёт с июня до начала сентября с несколькими представлениями в неделю. Билеты продаются Турецкой государственной оперой и балетом через их официальный сайт и партнёрские агентства. Бронируйте заранее — популярные вечера распродаются — и прибывайте рано для лучших мест. Опыт оперы в театре возрастом 1 800 лет — одно из самых трогательных культурных событий, которые предлагает Турция.

Что такое битва при Эвримедоне?

Около 467 до н. э. афинский полководец Кимон привёл флот Делосского союза к устью реки Эвримедон близ Аспендоса, где он одержал решающую двойную победу над персидским флотом и армией в один день, сопровождённую второй морской победой над финикийскими подкреплениями. Это фактически положило конец персидской морской мощи в восточном Средиземноморье на поколение.

Действительно ли Александр Великий осаждал Аспендос?

Да. В 333 до н. э. город провёл первоначальное урегулирование с Александром, затем отказался и закрыл ворота; Александр вернулся, осадил город и принудил его капитулировать на гораздо более жёстких условиях (денежная контрибуция, заложники, ежегодная дань и сдача лошадей города). Эпизод описан Аррианом.

Что такое акведук Аспендоса?

19-километровая римская линия водоснабжения, которая доставляла свежую воду из источников в предгорьях Тавра в город. Его отличительная черта — использование трёх обратных сифонов — закрытых труб под давлением, которые пересекают глубокие долины. Вместе с Пергамом Аспендос — один из всего двух великих сохранившихся примеров этой техники. Две напорные башни примерно 30 метров высотой всё ещё стоят.

Почему сельджуки использовали театр как караван-сарай?

В начале XIII века Сельджукский султанат Рум строил сеть укреплённых постоялых дворов вдоль своих торговых путей. Театр в Аспендосе был очевидным кандидатом — уже ограждённый, уже доступный для крыши, уже расположенный на дороге. Султан Алаеддин Кейкубат I распорядился о его конверсии. Сельджукские украшения на верхнем фасаде (красный кирпич в зигзагообразных узорах) до сих пор видны.

Что Ататюрк сделал в Аспендосе?

Он посетил в 1930 году, прямо перед основанием Турецкого исторического общества, и его визит катализировал республиканскую программу очистки и стабилизации, которая открыла театр современной публике. Часть видимой реставрации в дверных проёмах сценического здания датируется этим ранним республиканским вмешательством.

Где можно увидеть объекты из Аспендоса?

Музей Антальи хранит главные скульптурные и эпиграфические находки с памятника. Некоторые предметы также хранятся в Стамбульском археологическом музее. Сам музей памятника в Аспендосе мал; большинство движимых находок давно переданы в региональные коллекции.

Есть ли услуга гида на памятнике?

Лицензированные турецкие туристические гиды работают в Аспендосе и на других крупных памфилийских памятниках; их можно нанять заранее через агентства в Анталье, Сиде или Белеке, или иногда нанять у входных ворот. Хороший гид добавляет огромно к опыту — есть многое, что не обозначено. Аудиогиды также доступны на нескольких языках.

Как объединить Аспендос с каньоном Кёпрюлю?

Кёпрючай (древний Эвримедон) течёт из каньона, так что два естественно связаны. Каньон примерно в 40 км к северу от Аспендоса; дорога следует за рекой вверх по течению через сады и сосновые леса. Типичный день объединяет утро в Аспендосе с днём рафтинга в каньоне или наоборот. Несколько операторов рафтинга включают руины Аспендоса как часть своего пакета однодневного тура.

Есть ли магазины или торговцы на памятнике?

Да — небольшое кафе, сувенирный магазин и горстка торговцев, продающих холодные напитки и закуски, работают близ входа. Выбор ограничен; для серьёзного обеда или покупок направляйтесь в деревню Белкыс или Белек.

Какой язык говорят местные?

Турецкий — единственный широко распространённый язык в деревне и на памятнике. Персонал памятника и гиды часто говорят на английском, немецком или русском; некоторые говорят на французском или итальянском также. Персонал фестиваля обычно многоязычный. Для независимых путешественников базовый турецкий разговорник полезен, но не существенен.

Безопасен ли памятник для детей?

Да, с разумным надзором. Верхние галереи театра имеют низкие парапеты и крутые обрывы; младшие дети должны удерживаться или держаться близко. Акрополь имеет неровную землю и случайные необозначенные обрывы; контролируемое исследование в порядке. Солнце и жара — главные опасности летом; берите воду, шляпы и солнцезащитный крем.

Можно ли взять дрон?

Использование дронов на турецких археологических памятниках обычно ограничено и требует предварительного разрешения. Случайные полёты дронов не разрешены. Исследователи и профессиональные фотографы могут подать заявление через Министерство культуры и туризма на специфические разрешения.

Консервация сегодня

Управление памятником

Аспендос управляется Министерством культуры и туризма Турецкой Республики через его Главное управление культурного наследия и музеев. Повседневные операции координируются через Антальское провинциальное управление, с персоналом на месте, занимающимся продажей билетов, безопасностью, базовым обслуживанием и информацией для посетителей. Программы консервации и раскопок координируются с вовлечёнными академическими учреждениями (Университетом Хаджеттепе, Университетом Акдениз и международными партнёрами) и музеем Антальи. Финансирование приходит из комбинации министерских бюджетов, доходов от билетов, фестивального дохода и грантовой поддержки из различных турецких и международных источников.

Главные консервационные вызовы

Главные консервационные вызовы в Аспендосе хорошо известны, но постоянны. Выветривание камня — медленная потеря поверхностного материала от ветра, дождя, циклов замораживания-оттаивания и биологического роста — затрагивает каждую открытую поверхность. Растительность утверждается в трещинах и расщелинах и может вызвать структурные повреждения по мере расширения корней. Сейсмическая активность — постоянный фоновый риск в южной Анатолии; здание пережило многочисленные землетрясения со времени строительства, но каждое имеет потенциал сместить кладку или дестабилизировать своды. Давление посетителей — износ от шагов, масла, переносимые с рук, случайные повреждения — накапливается медленно, но неумолимо. Фестивальное использование добавляет вибрацию, осветительные крепления, временные сооружения и износ многих тысяч дополнительных посетителей на представление. Изменение климата приносит новые давления: более интенсивные дожди, более долгие тепловые волны, смещающиеся режимы влажности и увеличенный грибковый и микробиологический рост.

Стратегии консервации

Современная консервация в Аспендосе сочетает несколько стратегий. Мониторинг — регулярные фотографические и лазерные сканы сооружения для обнаружения малых изменений со временем — предоставляет данные, на которых планируются вмешательства. Превентивная консервация — поддержание памятника в чистоте, удаление растительности, обеспечение работы дренажа — предотвращает превращение мелких проблем в крупные. Стабилизация — тщательные структурные вмешательства, часто с использованием совместимых материалов, выбранных для соответствия оригинальному известняку, — решает специфические риски. Обратимые вмешательства — дополнения, которые могут быть удалены без повреждения оригинальной ткани, — предпочтительны, когда возможно. Документация — всеобъемлющие записи каждого вмешательства — обеспечивают, что будущие консерваторы понимают, что было сделано и почему.

Будущее

Аспендос встречает будущее как один из самых активно изучаемых и наиболее посещаемых античных памятников в мире. Статус Предварительного списка ЮНЕСКО, вероятно, превратится в полную надпись Всемирного наследия в какой-то момент в следующие несколько лет, что принесёт дополнительную международную поддержку и дополнительные обязательства по управлению. Фестиваль, вероятно, продолжится с прогрессивно более строгими консервационными протоколами. Новые раскопки прогрессивно заполнят пробелы в нашем понимании хронологии города и городской ткани. Новые консервационные техники — особенно те, что включают цифровую документацию, структурный мониторинг и обратимые вмешательства — будут применены. Комбинация академического исследования, общественного вовлечения, культурного исполнения и консервации делает Аспендос одним из самых динамичных античных памятников в мире. Его следующий век будет по меньшей мере таким же насыщенным событиями, как и последний.

Послесловие: Почему посетить Аспендос

Есть памятники в Турции, которые подавляют посетителя масштабом — Эфес, Пергам, Иераполис. Есть памятники, которые трогают посетителя романтикой — Ани, Термессос, Олимпос. Есть памятники, которые вознаграждают терпеливого наблюдателя медленной плотностью накопленной истории — Сарды, Афродисиада, Магнесия. Аспендос принадлежит к четвёртой категории: памятники, где одно здание меняет ощущение посетителя того, что сохраняется из античности. Стоять в орхестре театра Аспендоса — смотреть вверх на кавею, изгибающуюся с трёх сторон, сводчатую галерею, венчающую её, великий сценический фасад позади, колонны, фронтоны и ниши, всё ещё на месте — это значит быть на короткое время удостоенным опыта видения римского здания так, как его видела римская аудитория. Театр — не руина. Это, почти уникально, нетронутый монумент. Добавьте акведук, мост, акрополь и фестиваль, и Аспендос становится одним из незаменимых направлений любого серьёзного путешественника в Средиземноморье.

Памятник не большой. Полного дня хватит, чтобы покрыть его всеобъемлюще. Объединённый с Перге утром и вечером в Сиде, он создаёт один из величайших дней путешествия в античности в любой точке мира. Для посетителей, которые могут посетить фестивальное представление, опыт незабываем: опера на закате в здании возрастом два тысячелетия, со звуком, несущимся точно так, как замыслил архитектор, с известняком, светящимся в последнем свете, с Памфилийской равниной, простирающейся в средиземноморские сумерки. Мало культурных опытов где-либо эквивалентны.

Идите весной или осенью, если можете. Идите рано утром, чтобы иметь театр для себя. Идите к акведуку, если жара позволяет. Перейдите сельджукский мост пешком. Проведите час в музее Антальи после, глядя на статуи и надписи, которые когда-то стояли в зданиях, через которые вы только что прошли. И, если ваши путешествия позволяют, вернитесь во время фестиваля и послушайте, как здание делает то, для чего Зенон его построил. Аспендос вознаграждает каждый вид посетителя, но он вознаграждает терпеливого и любознательного больше всего.

Заключительное размышление

Театру Аспендоса сейчас почти 1 850 лет. Он был построен в течение жизни одного императора, местным архитектором, названным в его собственных надписях, с пожертвованиями двух братьев, чья семья разбогатела на памфилийской торговле. Он был римским местом развлечений, византийским укреплённым дворцом, сельджукским караван-сараем с расписной штукатуркой и зигзагообразной кирпичной кладкой, османской руиной, которой восхищались проходящие путешественники, ранне-республиканским монументом, отремонтированным под руководством Ататюрка, и современным оперным местом, принимающим некоторые из ведущих трупп мира. В каждой из этих фаз он был тем же зданием — и в каждой он был переделан людьми, которые его использовали. Стоять внутри него сегодня — это чувствовать все эти фазы одновременно: лоск римской амбиции, тщательный прагматизм византийского выживания, красочную уверенность сельджукского переиспользования, штудированный антикваризм ранней республики и яркий современный свет оперного фестиваля. Мало зданий в мире держат столько веков так читаемо в своих камнях. Аспендос — место, чтобы думать медленно, слушать внимательно и воображать — на вечер, возможно, пока хор Аиды заполняет кавею, — каково должно было быть сидеть здесь в 175 году н. э., с веларием, хлопающим в вечернем бризе, актёрами, входящими через porta regia, пращниками и борцами с чеканки города, собранными в передних рядах, и архитектором Зеноном где-то в аудитории, слушающим, как его собственное здание делает именно то, для чего он его построил.

Источники и дополнительное чтение

Share

Информация о местоположении

Широта:36.939017
Долгота:31.174093